Zuhause

de

Home

en

Familie

de

Family

en

Garten

de

Garden

en

Zimmer

de

Room

en

Reparatur

de

Repair

en


AA

de

AA

en

die Gemeinschaft

de

Community

en

der Gemeinschaftsgeist

de

corporate spirit

en

das Gemeinschafts-gefühl

de

corporate feeling

en

die Interessen-gemeinschaft

de

community of interest

en

die Anonymen Alkoholiker

de

Alcoholics Anonymous

en

die Alkohol-abhängigkeit

de

alcohol addiction, alcohol dependence

en

die Therapie

de

therapy

en

die Unabhängigkeit

de

independence

en

der Zeitwächter, der Zeitnehmer

de

time keeper

en


Big Book

de

Big Book

en

das Komasaufen

de

binge drinking

en

es ist nicht schlimm Alkoholiker zu sein , es ist nur schlimm nichts dagegen zu tun

de

it is not bad to be an alcoholic, it's just bad nothing to do about it

en

Mut zur Veränderung

de

Courage to change

en

1.Unser gemeinsames Wohlergehen sollte an erster Stelle stehen; die Genesung des Einzelnen beruht auf der Einigkeit der Anonymen Alkoholiker

de

1.Our common welfare should come first; personal recovery depends upon A.A. unity.

en

2.Für den Sinn und Zweck unserer Gruppe gibt es nur eine höchste Autorität – einen liebenden Gott, wie Er sich in dem Gewissen unserer Gruppe zu erkennen gibt. Unsere Vertrauensleute sind nur betraute Diener; sie herrschen nicht

de

2.For our group purpose there is but one ultimate authority — a loving God as He may express Himself in our group conscience. Our leaders are but trusted servants; they do not govern.

en

3.Die einzige Voraussetzung für die AA-Zugehörigkeit ist der Wunsch, mit dem Trinken aufzuhören

de

3.The only requirement for A.A. membership is a desire to stop drinking.

en

4.Jede Gruppe sollte selbständig sein, außer in Dingen, die andere Gruppen oder die Gemeinschaft der AA als Ganzes angehen

de

4.Each group should be autonomous except in matters affecting other groups or A.A. as a whole.

en

5.Die Hauptaufgabe jeder Gruppe ist, unsere AA-Botschaft zu Alkoholikern zu bringen, die noch leiden

de

5.Each group has but one primary purpose — to carry its message to the alcoholic who still suffers

en

6.Eine AA-Gruppe sollte niemals irgendein außen stehendes Unternehmen unterstützen, finanzieren oder mit dem AA-Namen decken, damit uns nicht Geld-, Besitz- und Prestigeprobleme von unserem eigentlichen Zweck ablenken

de

6.An A.A. group ought never endorse, finance, or lend the A.A. name to any related facility or outside enterprise, lest problems of money, property, and prestige divert us from our primary purpose

en


7.Jede AA-Gruppe sollte sich selbst erhalten und von außen kommende Unterstützungen ablehnen

de

7.Every A.A. group ought to be fully self-supporting, declining outside contributions

en

8.Die Tätigkeit bei den Anonymen Alkoholikern sollte immer ehrenamtlich bleiben; jedoch dürfen unsere zentralen Dienststellen Angestellte beschäftigen

de

8.Alcoholics Anonymous should remain forever non-professional, but our service centers may employ special workers

en

9.Anonyme Alkoholiker sollten niemals organisiert werden. Jedoch dürfen wir Dienst-Ausschüsse und -Komitees bilden, die denjenigen verantwortlich sind, welchen sie dienen

de

9.A.A., as such, ought never be organized; but we may create service boards or committees directly responsible to those they serve.

en

10.Anonyme Alkoholiker nehmen niemals Stellung zu Fragen außerhalb ihrer Gemeinschaft; deshalb sollte auch der AA-Name niemals in öffentliche Streitfragen verwickelt werden

de

10.Alcoholics Anonymous has no opinion on outside issues; hence the A.A. name ought never be drawn into public controversy.

en

11.Unsere Beziehungen zur Öffentlichkeit stützen sich mehr auf Anziehung als auf Werbung. Gegenüber Presse, Rundfunk, Film und Fernsehen ist stets unsere persönliche Anonymität zu wahren

de

11.Our public relations policy is based on attraction rather than promotion; we need always maintain personal anonymity at the level of press, radio, and films.

en

12.Anonymität ist die spirituelle Grundlage aller unserer Traditionen, die uns immer daran erinnern soll, Prinzipien über Personen zu stellen

de

12.Anonymity is the spiritual foundation of all our traditions, ever reminding us to place principles before personalities.

en

jemanden dienen

de

to minister

en

die Depression

de

depression

en

verharmlosen

de

play down

en

das Kampftrinken

de

binge drinking (as a fight)

en


das Komatrinken

de

binge drinking

en

der Alkoholgehalt

de

alcohol content

en

psychische Probleme

de

mental problems

en

die Verhaltensstörung

de

maladjustment

en

der TischDienst

de

table service

en

Wir gaben zu, dass wir dem Alkohol gegenüber machtlos sind – und unser Leben nicht mehr meistern konnten.

de

We admitted we were powerless over alcohol - that our lives had become unmanageable.

en

Wir kamen zu dem Glauben, dass eine Macht, größer als wir selbst, uns unsere geistige Gesundheit wiedergeben kann.

de

Came to believe that a Power greater than ourselves could restore us to sanity.

en

Wir fassten den Entschluss, unseren Willen und unser Leben der Sorge Gottes – wie wir Ihn verstanden – anzuvertrauen.

de

Made a decision to turn our will and our lives over to the care of God as we understood Him.

en

Wir machten eine gründliche und furchtlose Inventur in unserem Inneren.

de

Made a searching and fearless moral inventory of ourselves.

en

Wir gaben Gott, uns selbst und einem anderen Menschen gegenüber unverhüllt unsere Fehler zu.

de

Admitted to God, to ourselves and to another human being the exact nature of our wrongs.

en


Wir waren völlig bereit, all diese Charakterfehler von Gott beseitigen zu lassen.

de

Were entirely ready to have God remove all these defects of character.

en

Demütig baten wir Ihn, unsere Mängel von uns zu nehmen.

de

Humbly asked Him to remove our shortcomings.

en

Wir machten eine Liste aller Personen, denen wir Schaden zugefügt hatten und wurden willig, ihn bei allen wieder gutzumachen.

de

Made a list of all persons we had harmed, and became willing to make amends to them all.

en

Wir machten bei diesen Menschen alles wieder gut – wo immer es möglich war -, es sei denn, wir hätten dadurch sie oder andere verletzt.

de

Made direct amends to such people wherever possible, except when to do so would injure them or others.

en

Wir setzten die Inventur bei uns fort, und wenn wir Unrecht hatten, gaben wir es sofort zu.

de

Continued to take personal inventory and when we were wrong promptly admitted it.

en

Wir suchten durch Gebet und Besinnung die bewusste Verbindung zu Gott – wie wir Ihn verstanden – zu vertiefen. Wir baten Ihn nur, uns Seinen Willen erkennbar werden zu lassen und uns die Kraft zu geben, ihn auszuführen.

de

Sought through prayer and meditation to improve our conscious contact with God as we understood Him, praying only for knowledge of His will for us and the power to carry that out.

en

Nachdem wir durch diese Schritte ein spirituelles Erwachen erlebt hatten, versuchten wir, diese Botschaft an Alkoholiker weiterzugeben und unser tägliches Leben nach diesen Grundsätzen auszurichten.

de

Having had a spiritual awakening as the result of these steps, we tried to carry this message to alcoholics and to practice these principles in all our affairs.

en

die Dienste

de

services

en

der Dienst

de

the service, the ministry

en

die Heilung

de

cure, healing

en


das Selbstmitleid

de

self-pity

en

die geistige Gesundheit,der Verstand

de

sanity

en


// here

Customize

Invert All
Invert All
Site Map
Site Map
Click
Hover
Reset
Reset
BG Image
BG Image
Gradient
Gradient
Border
Border
Flags
Flags
BG Color
BG Color
Shadow
Shadow
Image
Image
Menu
Menu
Side
Side

Contact

Impressum

Downloads

Credits

paypal.me/big5eu
Groups6