Zuhause

de

Maison

fr

Familie

de

Famille

fr

Garten

de

Jardinage

fr

Zimmer

de

Chambre

fr

Reparatur

de

Réparation

fr


Fahrrad

de

Vélo

fr

die SchutzBleche

de

le garde-boue

fr

das SchutzBlech

de

le garde-boue

fr

das Rad (Fahrrad)

de

le vélo

fr

die Handschuhe

de

les gants

fr

der Handschuh

de

le gant

fr

die Pedalen sollen sich leicht drehen

de

les pédales doivent pouvoir tourner facilement

fr

das Pedal

de

la pédale

fr

die Griffe

de

les poignées

fr

die Federung

de

la suspension

fr


der Rucksack

de

le sac à dos

fr

der Spanngurt

de

la sangle à cliquet

fr

die Fahrradwerkstatt

de

atelier de réparation de vélo

fr

das DamenRad

de

le vélo de femme

fr

der Reifen

de

le pneu

fr

das Hollandrad

de

velo Hollande

fr

der Lenker

de

guidon de vélo

fr

der Sattel

de

la selle

fr

die Sättel

de

les selles

fr

der Vorbau

de

la potence

fr


Fahrrad fahren

de

rouler à vélo

fr

die Tretkurbel (Pedalarm)

de

la manivelle

fr

die Tretkurbeln

de

la béquille, le pédalier

fr

der Gelsattel

de

la selle en gel

fr

die Speiche

de

le rayon

fr

die Fahrradbrille

de

lunettes de vélo

fr

der Fahrradhelm

de

le casque de vélo

fr

der Helm

de

le casque

fr

das TretLager

de

Axe de pédalier

fr

der Kindersitz

de

le siège d'enfant

fr


bremsen

de

freiner

fr

das Gewinde

de

le filetage

fr

das LinksGewinde

de

le filetage à gauche

fr

das RechtsGewinde

de

le filetage à droite

fr

die Länge , Höhe , Breite

de

la longueur, la hauteur, la largeur

fr

die Sattelstütze

de

la tige de selle

fr

die Bremshebel (2-...)

de

les leviers de frein

fr

der BremsHebel (1)

de

le levier de frein

fr

die BremsScheibe

de

la disque de frein

fr

die FahrradKette

de

la chaîne de vélo

fr


das Ersatzteil

de

pièce détachée

fr

das Rad

de

la roue

fr

die Felge

de

la jante

fr

die Klingel

de

sonnette de vélo

fr

die Zange

de

la pince,la tenailles

fr

die Luftpumpe, Pumpe

de

le pompe (à air)

fr

die Bremsen

de

les freins

fr

das Hinterrad

de

(la) roue arrière

fr

das Vorderrad

de

la roue avant

fr

die (Luft-)Pumpe

de

le pompe (à air)

fr


Wirklich,wir haben keine andere Wahl, als zu versuchen zusammenzuarbeiten.

de

En réalité, nous n’ avons d’ autre choix que d’ essayer de travailler ensemble.

fr

das Werkzeug

de

l'outil, l'instrument

fr

das Loch

de

le trou

fr

das Kettenöl

de

l'huile de chaine

fr

der VentilAdapter

de

l'adaptateur de valve

fr

der Schraubendreher

de

le tournevis

fr

die Bürste

de

brosse

fr

der Nippelspanner

de

la clé à rayons

fr

der Nabendynamo

de

la dynamo moyeu

fr

der KreuzSchraubendreher

de

le tournevis cruciforme

fr


der Druckprüfer

de

le testeur de pression

fr

der Getränkeflaschenhalter

de

le porte-bouteille

fr

der Schlauch, Fahrradschlauch, Gummischlauch

de

la chambre à air,le tuyau en caoutchouc

fr

das Felgenband

de

le fond de jante

fr

die V-Felge

de

la V-jante

fr

2. Hinterrad-Bremse

de

le frein

fr

die Nabe

de

le moyeu

fr

der Nabendynamo

de

la dynamo moyeu

fr

das Planetengetriebe in einer 14-Gang-Nabe

de

l'engrenage planétaire dans un moyeu 14 vitesses

fr

das Zahnrad

de

la roue d'engrenage

fr


das Bremskabel

de

la cable de frein

fr

der Bremszug, Schaltzug

de

cable du freine, derailleur cable

fr

die Schraube

de

la vis ,l´écrou

fr

die Mutter

de

l' écrou

fr

das Ventil

de

la valve

fr

die Kurbelgarnitur

de

jeu de manivelle

fr

der Zahnkranz

de

la couronne dentée

fr

der Griff

de

la poignée

fr

der Rahmen

de

le cadre

fr

die StahlFelge

de

la jante du fer

fr


die AluminiumFelge

de

la roue en aluminium

fr

Verkehrssicheres Fahrrad

de

la bicyclette sûr

fr

4. weißer Reflektor

de

4. le réflecteur blanc

fr

5. rotes Rücklicht

de

5. le feu en arrière rouge

fr

6. roter Rückstrahler

de

6. le cataphote en arrière

fr

die Federgabel

de

la fourche élastique

fr

der BowdenZug

de

le câble bowden

fr

die Rücktrittbremse

de

frein à rétropédalage

fr

die Trommelbremsen

de

freins à tambour

fr

die AluFelge

de

la jante alu

fr


der verstellbare Schraubenschlüssel

de

la clé de serrage

fr

das Schaltwerk

de

le levier de vitesse

fr

der Ringschlüssel

de

clé polygonale

fr

weißer Frontscheinwerfer

de

lumière avant blanc

fr

rotes Rücklicht

de

le feu en arrière rouge

fr

kleinerer roter Rückstrahler hinten

de

le petit catapfote en arriere rouge

fr

der Gepäckträger

de

le porte-bagages

fr

der Reflektorstreifen

de

la bande de réflecteur

fr

das Rücklicht

de

le feu en arrière

fr

die BremsSchuhe, BremsKlötzer, Bremsbeläge

de

la plaquettes de frein , le patin de frein

fr


das Lager

de

le roulement

fr

das Ritzel

de

le pignon

fr

das KettenSchloss

de

l'antivol

fr

das Planetengetriebe

de

l'engrenage planétaire

fr

der Bremshandhebel

de

le leviers de frein

fr

der Bremsgriff

de

le leviers de frein

fr

die NabenSchaltung

de

les engrenages du moyeu

fr

die KettenSchaltung

de

le dérailleur

fr

die Felgenbremse

de

le frein sur jante

fr

der Schlauch

de

le tuyau

fr


das Sclaverand-(Presta- Französisches Ventil)

de

valve Sclaverand ou valve française

fr

das SteckSchutzBlech

de

le garde-boue par encliquetage

fr

der Aluminium-Rahmen

de

cadre en aluminium

fr

der Seitenständer

de

la béquille latérale

fr

der Schlauch mit AutoVentil

de

le tube avec valve Schrader

fr

die EndKappe

de

l´embout de fermeture

fr

die V-Brake (V-Bremse)

de

le frain-V

fr

die Scheibenbremse

de

la frein à disque

fr

der SpeichenNippel

de

a parlé des mamelons

fr

die EdelStahlFelge

de

la jante en acier inoxydable

fr


das Schraderventil

de

le valve Schrader

fr

der Kabelbinder

de

la pince câble

fr

der Alu-Rahmen

de

cadre en alu

fr

das Rahmenrohr, die Stange

de

la barre

fr

der schlauchlose Reifen

de

pneu sans chambre à air

fr

der SeitenStänder

de

la béquille - Pièce destinée à soutenir. Ève appuie sa bicyclette sur la béquille

fr

der ErsatzReifen

de

pneu de secours, pneu de rechange

fr

der Steuersatz

de

le jeu de direction

fr

das Schutzblech

de

la tôle de sécurité, le garde-boue

fr

der Gummi

de

le caoutchouc,la gomme

fr


der Handbrems-hebel

de

la poignée du frein à main

fr

die Fahrradbeleuchtung

de

l'éclairage à vélo

fr

die Inbusschraube (Innensechskant)

de

la vis à six pans

fr

die GangSchaltung

de

vitesse

fr

das Kabelschloss

de

câble antivol

fr

das Bügelschloss

de

cadenas en U - antivol d'un vélo

fr

1. Vorderrad-Bremse

de

le frein

fr

3. der Scheinwerfer

de

3. le projecteur, le phare

fr

10. hell tönende Glocke

de

10. cloche lumière de sondage

fr

die Bremse

de

le frein

fr


StrassenVerkehrsRecht

de

la droit de circulation routière

fr

das Fahrradschloss

de

le cadenas de vélo

fr

die Sicherheitsweste

de

le gilet de sécurité

fr

der Fahrraddiebstahl

de

le vol de velo

fr

die Versicherung

de

l'assurance

fr

die Inspektion

de

la vérification

fr

der Check - (der Scheck)

de

la vérification - (le chèque)

fr

die Durchsicht (des Rades)

de

la vérification (de la Vélo)

fr

die Wartung

de

la maintenance

fr

die Reparatur

de

la dépannage

fr


das Bremssystem

de

le système de frein

fr

der Schaden / Bruch

de

le dégât / la fracture

fr

die Schaden-verhütung

de

la prévention des dégâts

fr

die Unfallverhütung

de

la prévention des accidents

fr

der Unfall

de

le accident

fr

die Erste-Hilfe-Box

de

trousse de premier secours

fr

FEIN-Kodierung auf Fahrradrahmen

de

la codification de cadre (FEIN)

fr

die Rechts-vor-links-Regel

de

la règle de la priorité à droite

fr

der Radweg

de

la piste cyclable

fr

das Radwegnetz

de

le réseau des pistes cyclables

fr


der Radweg in beide Richtungen

de

la piste cyclable bidirectionnelle

fr

die Radwege-benutzungspflicht

de

obligation d'emprunter les pistes cyclables

fr

der Abstand

de

la distance

fr

Abstand halten

de

garder sa distance

fr

der Anhalteweg

de

distance d'arrêt

fr

der Kunststoff

de

la matière plastique

fr

das Fett

de

la graisse

fr

das Öl

de

la huile

fr

Chrom-Molybdän

de

le chrome-molybdène

fr

Eisen

de

le fer

fr


das Blech

de

la tôle

fr

das Zubehör

de

Les accessoires

fr

das Kriechöl

de

Huile pénétrante

fr

das HerrenRad

de

le vélo d'homme

fr

das CityBike

de

le vélo de ville

fr

das Kinderfahrrad

de

le vélo enfant

fr

das Liegerad

de

le vélo couché

fr

das Faltrad (KlappRad)

de

le vélo pliant

fr

das Mountainbike MTB

de

le vélo tout-terrain VTT

fr

das Elektrorad

de

le vélo électrique

fr


der Fahrradanhänger

de

la remorque à vélo

fr

gebrauchtes Fahrrad

de

le velo usagé(e)

fr

ein Fahrrad Marke Eigenbau

de

une Velo de la fabrication privée

fr

das Zweirad

de

le deux-roues

fr

der Drahtesel

de

la bécane (âne de fil métallique)

fr

der Fahrradverleih

de

Location de bicyclettes

fr

MTB

de

le VTT (Vélo Tout Terrain)

fr

der Fahrradanhänger

de

la remorque à vélo

fr

die Falträder

de

les vélos pliant

fr

das Faltrad, die Falträder

de

le vélo pliant, les pliants

fr


Er hat ein elektrisches Fahrrad

de

On a un vélocipède électrique.

fr

das Fahrrad, die Fahrräder

de

la bicyclette, les bicyclettes

fr

das Regencape (Pelerine)

de

le poncho imperméable

fr

die Lenkertasche

de

le sac de guidon

fr

die SattelTasche

de

la sacoche

fr

die Lenkertasche

de

sac de guidon

fr

Kettenschaltung - Ein Fahrrad-Mechanismus, der die Kette nach oben und unten bewegt, so dass diese auf verschiedene Zahnräder flutscht.

de

dérailleur de bicyclette

fr

reparieren

de

réparer

fr

kaputt

de

cassé

fr

Fahren Sie auch so gerne Rad?

de

Conduisez aime aussi à la bicyclette?

fr


links, geradeaus, rechts

de

à droite, tout droit, à gauche

fr

links

de

à droite

fr

geradeaus

de

tout droit

fr

rechts

de

à droite, sur la droite

fr

der Radweg

de

la piste cyclable

fr

die Montage

de

le montage

fr

der Kaufvertrag

de

contrat de vente

fr

die Füsse

de

les pieds

fr

die Beine

de

les jambes

fr

der Verkäufer

de

le vendeur

fr


der Kaufbeleg

de

la preuve d'achat

fr

Empfohlener Reifendruck

de

Pression des pneus recommandée

fr

der FahrradHändler

de

le marchand de vélos

fr

der Zweiradmechaniker

de

le dépanneur velo

fr

Fahrrad fahren

de

rouler à vélo

fr

mit dem Fahrrad fahren

de

rouler avec vélo

fr

die Fahrradfahrer

de

les cyclistes

fr

der Fahrradfahrer

de

le cycliste

fr

der Fahrradkurier

de

le coursier à bicyclette

fr

die Muskelkraft

de

la force musculaire

fr


die zweiadrige Verkabelung

de

le câblage à deux fils

fr

die Verkabelung

de

le câblage

fr

Der Mechaniker testet die Bremsen.

de

Le mécanicien contrôle les freins.

fr

mit dem Fahrrad fahren

de

rouler à vélo

fr

das Fahrrad für Kinder

de

le vélo pour enfants

fr

Ich habe das Fahrrad an Marcel verkauft.

de

J'ai vendu le vélo à Marcel.

fr

Hilfe zur Selbsthilfe leisten

de

aider à s'aider soi-même

fr

die Selbsthilfe

de

aide à soi-même

fr

die Reparaturkarte

de

la carte de réparation

fr

der Rückenwind

de

le vent arrière

fr


der Schlauch hat ein Loch

de

la chambre à air comporte un trou

fr

der Arm

de

le bras

fr

die Hand

de

le main

fr

rechts vor links

de

priorité à droite

fr

der Gegenwind

de

le vent de face

fr

Das Auto hat nur Blechschaden.

de

La voiture n'a que la tôle froissée.

fr

der Kraftgewinn

de

le gain de puissance

fr

grüne Welle - synchron geschaltete grüne Ampeln

de

l´onde verte

fr

auf gleicher Wellenlänge ,unter Gleichgesinnten

de

sur la même longueur d'onde

fr

die Anstrengung, die Mühe, die Bemühung, der Kraftaufwand

de

l´effort (m)

fr


Natürlich sind Versuch und Irrtum sehr wichtig.

de

Évidemment que le tâtonnement successif est très important.

fr

Wer eines leihen möchte und in der Nähe keins findet, kann im Internet oder per Telefon erfahren, wo sich das nächste Fahrrad steht.

de

Toute personne désireuse d’en louer un et qui n’en trouve pas à proximité, peut sur internet ou par téléphone apprendre où se trouve le plus proche.

fr

das Fahrvergnügen

de

le plaisir de conduire

fr

die Werkstatt

de

l'atelier

fr

das Spezialwerkzeug

de

l'outil spécial

fr

der ErsatzSchlauch

de

le boyau de rechange

fr

das Kettenschloss

de

la serrure à chaîne

fr

Auf den Straßen gilt in den meisten Ländern mit Rechtsverkehr die Grundregel rechts vor links. Derjenige, der von rechts kommt, hat Vorfahrt (D), Vortritt (CH/FL) bzw. Vorrang (A), der andere ist wartepflichtig.

de

priorité à droite

fr


// here

Customize

Invert All
Invert All
Site Map
Site Map
Click
Hover
Reset
Reset
BG Image
BG Image
Gradient
Gradient
Border
Border
Flags
Flags
BG Color
BG Color
Shadow
Shadow
Image
Image
Menu
Menu
Side
Side

Contact

Impressum

Downloads

Donner

paypal.me/big5eu
Groups25