Fahrrad
de
Vélo
fr
die SchutzBleche
de
le garde-boue
fr
das SchutzBlech
de
le garde-boue
fr
das Rad (Fahrrad)
de
le vélo
fr
die Handschuhe
de
les gants
fr
der Handschuh
de
le gant
fr
die Pedalen sollen sich leicht drehen
de
les pédales doivent pouvoir tourner facilement
fr
das Pedal
de
la pédale
fr
die Griffe
de
les poignées
fr
die Federung
de
la suspension
fr
der Rucksack
de
le sac à dos
fr
der Spanngurt
de
la sangle à cliquet
fr
die Fahrradwerkstatt
de
atelier de réparation de vélo
fr
das DamenRad
de
le vélo de femme
fr
der Reifen
de
le pneu
fr
das Hollandrad
de
velo Hollande
fr
der Lenker
de
guidon de vélo
fr
der Sattel
de
la selle
fr
die Sättel
de
les selles
fr
der Vorbau
de
la potence
fr
Fahrrad fahren
de
rouler à vélo
fr
die Tretkurbel (Pedalarm)
de
la manivelle
fr
die Tretkurbeln
de
la béquille, le pédalier
fr
der Gelsattel
de
la selle en gel
fr
die Speiche
de
le rayon
fr
die Fahrradbrille
de
lunettes de vélo
fr
der Fahrradhelm
de
le casque de vélo
fr
der Helm
de
le casque
fr
das TretLager
de
Axe de pédalier
fr
der Kindersitz
de
le siège d'enfant
fr
bremsen
de
freiner
fr
das Gewinde
de
le filetage
fr
das LinksGewinde
de
le filetage à gauche
fr
das RechtsGewinde
de
le filetage à droite
fr
die Länge , Höhe , Breite
de
la longueur, la hauteur, la largeur
fr
die Sattelstütze
de
la tige de selle
fr
die Bremshebel (2-...)
de
les leviers de frein
fr
der BremsHebel (1)
de
le levier de frein
fr
die BremsScheibe
de
la disque de frein
fr
die FahrradKette
de
la chaîne de vélo
fr
das Ersatzteil
de
pièce détachée
fr
das Rad
de
la roue
fr
die Felge
de
la jante
fr
die Klingel
de
sonnette de vélo
fr
die Zange
de
la pince,la tenailles
fr
die Luftpumpe, Pumpe
de
le pompe (à air)
fr
die Bremsen
de
les freins
fr
das Hinterrad
de
(la) roue arrière
fr
das Vorderrad
de
la roue avant
fr
die (Luft-)Pumpe
de
le pompe (à air)
fr
Wirklich,wir haben keine andere Wahl, als zu versuchen zusammenzuarbeiten.
de
En réalité, nous n’ avons d’ autre choix que d’ essayer de travailler ensemble.
fr
das Werkzeug
de
l'outil, l'instrument
fr
das Loch
de
le trou
fr
das Kettenöl
de
l'huile de chaine
fr
der VentilAdapter
de
l'adaptateur de valve
fr
der Schraubendreher
de
le tournevis
fr
die Bürste
de
brosse
fr
der Nippelspanner
de
la clé à rayons
fr
der Nabendynamo
de
la dynamo moyeu
fr
der KreuzSchraubendreher
de
le tournevis cruciforme
fr
der Druckprüfer
de
le testeur de pression
fr
der Getränkeflaschenhalter
de
le porte-bouteille
fr
der Schlauch, Fahrradschlauch, Gummischlauch
de
la chambre à air,le tuyau en caoutchouc
fr
das Felgenband
de
le fond de jante
fr
die V-Felge
de
la V-jante
fr
2. Hinterrad-Bremse
de
le frein
fr
die Nabe
de
le moyeu
fr
der Nabendynamo
de
la dynamo moyeu
fr
das Planetengetriebe in einer 14-Gang-Nabe
de
l'engrenage planétaire dans un moyeu 14 vitesses
fr
das Zahnrad
de
la roue d'engrenage
fr
das Bremskabel
de
la cable de frein
fr
der Bremszug, Schaltzug
de
cable du freine, derailleur cable
fr
die Schraube
de
la vis ,l´écrou
fr
die Mutter
de
l' écrou
fr
das Ventil
de
la valve
fr
die Kurbelgarnitur
de
jeu de manivelle
fr
der Zahnkranz
de
la couronne dentée
fr
der Griff
de
la poignée
fr
der Rahmen
de
le cadre
fr
die StahlFelge
de
la jante du fer
fr
die AluminiumFelge
de
la roue en aluminium
fr
Verkehrssicheres Fahrrad
de
la bicyclette sûr
fr
4. weißer Reflektor
de
4. le réflecteur blanc
fr
5. rotes Rücklicht
de
5. le feu en arrière rouge
fr
6. roter Rückstrahler
de
6. le cataphote en arrière
fr
die Federgabel
de
la fourche élastique
fr
der BowdenZug
de
le câble bowden
fr
die Rücktrittbremse
de
frein à rétropédalage
fr
die Trommelbremsen
de
freins à tambour
fr
die AluFelge
de
la jante alu
fr
der verstellbare Schraubenschlüssel
de
la clé de serrage
fr
das Schaltwerk
de
le levier de vitesse
fr
der Ringschlüssel
de
clé polygonale
fr
weißer Frontscheinwerfer
de
lumière avant blanc
fr
rotes Rücklicht
de
le feu en arrière rouge
fr
kleinerer roter Rückstrahler hinten
de
le petit catapfote en arriere rouge
fr
der Gepäckträger
de
le porte-bagages
fr
der Reflektorstreifen
de
la bande de réflecteur
fr
das Rücklicht
de
le feu en arrière
fr
die BremsSchuhe, BremsKlötzer, Bremsbeläge
de
la plaquettes de frein , le patin de frein
fr
das Lager
de
le roulement
fr
das Ritzel
de
le pignon
fr
das KettenSchloss
de
l'antivol
fr
das Planetengetriebe
de
l'engrenage planétaire
fr
der Bremshandhebel
de
le leviers de frein
fr
der Bremsgriff
de
le leviers de frein
fr
die NabenSchaltung
de
les engrenages du moyeu
fr
die KettenSchaltung
de
le dérailleur
fr
die Felgenbremse
de
le frein sur jante
fr
der Schlauch
de
le tuyau
fr
das Sclaverand-(Presta- Französisches Ventil)
de
valve Sclaverand ou valve française
fr
das SteckSchutzBlech
de
le garde-boue par encliquetage
fr
der Aluminium-Rahmen
de
cadre en aluminium
fr
der Seitenständer
de
la béquille latérale
fr
der Schlauch mit AutoVentil
de
le tube avec valve Schrader
fr
die EndKappe
de
l´embout de fermeture
fr
die V-Brake (V-Bremse)
de
le frain-V
fr
die Scheibenbremse
de
la frein à disque
fr
der SpeichenNippel
de
a parlé des mamelons
fr
die EdelStahlFelge
de
la jante en acier inoxydable
fr
das Schraderventil
de
le valve Schrader
fr
der Kabelbinder
de
la pince câble
fr
der Alu-Rahmen
de
cadre en alu
fr
das Rahmenrohr, die Stange
de
la barre
fr
der schlauchlose Reifen
de
pneu sans chambre à air
fr
der SeitenStänder
de
la béquille - Pièce destinée à soutenir. Ève appuie sa bicyclette sur la béquille
fr
der ErsatzReifen
de
pneu de secours, pneu de rechange
fr
der Steuersatz
de
le jeu de direction
fr
das Schutzblech
de
la tôle de sécurité, le garde-boue
fr
der Gummi
de
le caoutchouc,la gomme
fr
der Handbrems-hebel
de
la poignée du frein à main
fr
die Fahrradbeleuchtung
de
l'éclairage à vélo
fr
die Inbusschraube (Innensechskant)
de
la vis à six pans
fr
die GangSchaltung
de
vitesse
fr
das Kabelschloss
de
câble antivol
fr
das Bügelschloss
de
cadenas en U - antivol d'un vélo
fr
1. Vorderrad-Bremse
de
le frein
fr
3. der Scheinwerfer
de
3. le projecteur, le phare
fr
10. hell tönende Glocke
de
10. cloche lumière de sondage
fr
die Bremse
de
le frein
fr
StrassenVerkehrsRecht
de
la droit de circulation routière
fr
das Fahrradschloss
de
le cadenas de vélo
fr
die Sicherheitsweste
de
le gilet de sécurité
fr
der Fahrraddiebstahl
de
le vol de velo
fr
die Versicherung
de
l'assurance
fr
die Inspektion
de
la vérification
fr
der Check - (der Scheck)
de
la vérification - (le chèque)
fr
die Durchsicht (des Rades)
de
la vérification (de la Vélo)
fr
die Wartung
de
la maintenance
fr
die Reparatur
de
la dépannage
fr
das Bremssystem
de
le système de frein
fr
der Schaden / Bruch
de
le dégât / la fracture
fr
die Schaden-verhütung
de
la prévention des dégâts
fr
die Unfallverhütung
de
la prévention des accidents
fr
der Unfall
de
le accident
fr
die Erste-Hilfe-Box
de
trousse de premier secours
fr
FEIN-Kodierung auf Fahrradrahmen
de
la codification de cadre (FEIN)
fr
die Rechts-vor-links-Regel
de
la règle de la priorité à droite
fr
der Radweg
de
la piste cyclable
fr
das Radwegnetz
de
le réseau des pistes cyclables
fr
der Radweg in beide Richtungen
de
la piste cyclable bidirectionnelle
fr
die Radwege-benutzungspflicht
de
obligation d'emprunter les pistes cyclables
fr
der Abstand
de
la distance
fr
Abstand halten
de
garder sa distance
fr
der Anhalteweg
de
distance d'arrêt
fr
der Kunststoff
de
la matière plastique
fr
das Fett
de
la graisse
fr
das Öl
de
la huile
fr
Chrom-Molybdän
de
le chrome-molybdène
fr
Eisen
de
le fer
fr
das Blech
de
la tôle
fr
das Zubehör
de
Les accessoires
fr
das Kriechöl
de
Huile pénétrante
fr
das HerrenRad
de
le vélo d'homme
fr
das CityBike
de
le vélo de ville
fr
das Kinderfahrrad
de
le vélo enfant
fr
das Liegerad
de
le vélo couché
fr
das Faltrad (KlappRad)
de
le vélo pliant
fr
das Mountainbike MTB
de
le vélo tout-terrain VTT
fr
das Elektrorad
de
le vélo électrique
fr
der Fahrradanhänger
de
la remorque à vélo
fr
gebrauchtes Fahrrad
de
le velo usagé(e)
fr
ein Fahrrad Marke Eigenbau
de
une Velo de la fabrication privée
fr
das Zweirad
de
le deux-roues
fr
der Drahtesel
de
la bécane (âne de fil métallique)
fr
der Fahrradverleih
de
Location de bicyclettes
fr
MTB
de
le VTT (Vélo Tout Terrain)
fr
der Fahrradanhänger
de
la remorque à vélo
fr
die Falträder
de
les vélos pliant
fr
das Faltrad, die Falträder
de
le vélo pliant, les pliants
fr
Er hat ein elektrisches Fahrrad
de
On a un vélocipède électrique.
fr
das Fahrrad, die Fahrräder
de
la bicyclette, les bicyclettes
fr
das Regencape (Pelerine)
de
le poncho imperméable
fr
die Lenkertasche
de
le sac de guidon
fr
die SattelTasche
de
la sacoche
fr
die Lenkertasche
de
sac de guidon
fr
Kettenschaltung - Ein Fahrrad-Mechanismus, der die Kette nach oben und unten bewegt, so dass diese auf verschiedene Zahnräder flutscht.
de
dérailleur de bicyclette
fr
reparieren
de
réparer
fr
kaputt
de
cassé
fr
Fahren Sie auch so gerne Rad?
de
Conduisez aime aussi à la bicyclette?
fr
links, geradeaus, rechts
de
à droite, tout droit, à gauche
fr
links
de
à droite
fr
geradeaus
de
tout droit
fr
rechts
de
à droite, sur la droite
fr
der Radweg
de
la piste cyclable
fr
die Montage
de
le montage
fr
der Kaufvertrag
de
contrat de vente
fr
die Füsse
de
les pieds
fr
die Beine
de
les jambes
fr
der Verkäufer
de
le vendeur
fr
der Kaufbeleg
de
la preuve d'achat
fr
Empfohlener Reifendruck
de
Pression des pneus recommandée
fr
der FahrradHändler
de
le marchand de vélos
fr
der Zweiradmechaniker
de
le dépanneur velo
fr
Fahrrad fahren
de
rouler à vélo
fr
mit dem Fahrrad fahren
de
rouler avec vélo
fr
die Fahrradfahrer
de
les cyclistes
fr
der Fahrradfahrer
de
le cycliste
fr
der Fahrradkurier
de
le coursier à bicyclette
fr
die Muskelkraft
de
la force musculaire
fr
die zweiadrige Verkabelung
de
le câblage à deux fils
fr
die Verkabelung
de
le câblage
fr
Der Mechaniker testet die Bremsen.
de
Le mécanicien contrôle les freins.
fr
mit dem Fahrrad fahren
de
rouler à vélo
fr
das Fahrrad für Kinder
de
le vélo pour enfants
fr
Ich habe das Fahrrad an Marcel verkauft.
de
J'ai vendu le vélo à Marcel.
fr
Hilfe zur Selbsthilfe leisten
de
aider à s'aider soi-même
fr
die Selbsthilfe
de
aide à soi-même
fr
die Reparaturkarte
de
la carte de réparation
fr
der Rückenwind
de
le vent arrière
fr
der Schlauch hat ein Loch
de
la chambre à air comporte un trou
fr
der Arm
de
le bras
fr
die Hand
de
le main
fr
rechts vor links
de
priorité à droite
fr
der Gegenwind
de
le vent de face
fr
Das Auto hat nur Blechschaden.
de
La voiture n'a que la tôle froissée.
fr
der Kraftgewinn
de
le gain de puissance
fr
grüne Welle - synchron geschaltete grüne Ampeln
de
l´onde verte
fr
auf gleicher Wellenlänge ,unter Gleichgesinnten
de
sur la même longueur d'onde
fr
die Anstrengung, die Mühe, die Bemühung, der Kraftaufwand
de
l´effort (m)
fr
Natürlich sind Versuch und Irrtum sehr wichtig.
de
Évidemment que le tâtonnement successif est très important.
fr
Wer eines leihen möchte und in der Nähe keins findet, kann im Internet oder per Telefon erfahren, wo sich das nächste Fahrrad steht.
de
Toute personne désireuse d’en louer un et qui n’en trouve pas à proximité, peut sur internet ou par téléphone apprendre où se trouve le plus proche.
fr
das Fahrvergnügen
de
le plaisir de conduire
fr
die Werkstatt
de
l'atelier
fr
das Spezialwerkzeug
de
l'outil spécial
fr
der ErsatzSchlauch
de
le boyau de rechange
fr
das Kettenschloss
de
la serrure à chaîne
fr
Auf den Straßen gilt in den meisten Ländern mit Rechtsverkehr die Grundregel rechts vor links. Derjenige, der von rechts kommt, hat Vorfahrt (D), Vortritt (CH/FL) bzw. Vorrang (A), der andere ist wartepflichtig.
de
priorité à droite
fr
Customize
Contact
Impressum
Downloads
Groups | 25 |