Familie
de
семейство
bg
die Familie
de
семейството semeĭstvoto
bg
die Eltern
de
родителите roditelite
bg
der Vater
de
бащата
bg
die Mutter
de
умира
bg
der Sohn
de
синът
bg
die Tochter
de
дъщеря
bg
die Ehefrau
de
съпругата
bg
der Ehemann
de
съпруга sŭpruga
bg
Sind Sie ein Junggeselle?
de
Ерген ли сте?
bg
die Schwester
de
сестра
bg
der Bruder
de
брат brat
bg
der Bruder
de
брат brat
bg
der Halbbruder
de
полубрат
bg
der Großvater, Opa
de
дядо
bg
die Großmutter, Oma
de
бабата
bg
die Witwe
de
вдовицата vdovitsata
bg
der Witwer
de
вдовецът vdovetsŭt
bg
verwitwet
de
овдовял ovdovyal
bg
der Schwiegersohn
de
зет
bg
die Schwiegertochter
de
снаха
bg
der Enkel
de
внука
bg
der Enkelsohn, Enkel
de
внука (син sin)
bg
der Onkel
de
чичото chichoto
bg
die Tante
de
леля
bg
der Cousin
de
братовчед bratovched
bg
meine Familie
de
моето семейство
bg
der Grossvater
de
дядо
bg
die Grossmutter
de
бабата
bg
der Bräutigam
de
младоженеца
bg
die Braut
de
булката
bg
Hast du gehört, dass Maria bald Peter heiratet?
de
Дали сте гьорт, мама Мария плешив Петър Хериат?
bg
meine Oma
de
баба ми
bg
die Zwillinge
de
близнаци
bg
der Zwilling
de
близнакът
bg
ein Kind erwarten
de
очаквайте дете
bg
Ich trinke nicht, ich bin schwanger.
de
Аз не пия, бременна съм.
bg
schwanger sein
de
бъди бременна bŭdi bremenna
bg
schwanger sein ist keine Krankheit
de
да бъдеш бременна не е болест
bg
ich bin schwanger
de
Бременна съм
bg
der Opa
de
дядо dyado
bg
der Großvater oder Opa
de
дядо
bg
mein Opa
de
дядо ми
bg
nur ein bisschen schwanger sein geht nicht
de
просто е малко по-бременна не е възможно
bg
Meine Familie hilft mir sehr
de
Семейството ми много ми помага
bg
meine MUTTER ist die schönste Frau auf der ganzen Welt
de
Моята майка е най-красивата жена на света
bg
Mein Vater ist der schönste Mann der Erde
de
баща ми е най-красивият човек на Земята
bg
meine Mutters Bruder ist mein Onkel
de
брат ми на майка ми е чичо ми
bg
mein Vaters Bruder ist mein Onkel
de
брат ми на баща ми е чичо ми brat mi na bashta mi e chicho mi
bg
die Waise
de
сирачето siracheto
bg
das Waisenhaus
de
сиропиталището siropitalishteto
bg
Ich habe keine Familie
de
Нямам семейство
bg
Haben Sie Kinder ?
de
Имате ли деца?
bg
Hast du Kinder ?
de
Имате ли деца?
bg
Ich liebe Kinder
de
Обичам децата
bg
Ich habe 2 Kinder und zwei Enkel
de
Имам 2 деца и 2 внука
bg
die Halbschwester
de
полусестра
bg
der Zwillingsbruder
de
брат близнак (brat bliznak)
bg
zusammenleben
de
живеем заедно (zhiveem zaedno)
bg
mein verstorbener Ehemann
de
покойния ми съпруг
bg
die Schwägerin
de
снаха snakha
bg
der Schwager
de
зет zet
bg
schwanger sein ist keine Krankheit
de
бременността не е болест bremennostta ne e bolest
bg
der Verlobte
de
годеницата godenitsata
bg
die Verlobte
de
годеницата godenitsata
bg
mein verstorbener Onkel
de
покойния ми чичо pokoĭniya mi chicho
bg
die Stiefschwester
de
погребението pogrebenieto
bg
die Stiefgeschwister
de
стъпките-братя и сестри
bg
meine ältere Schwester ist tot
de
по-голямата ми сестра е мъртва po-golyamata mi sestra e mŭrtva
bg
Sie ist nicht mit mir verwandt.
de
Тя не е свързана с мен.
bg
der Vormund
de
настойника nastoĭnika
bg
mein Verwandter
de
роднина ми rodnina mi
bg
das Pflegekind
de
приемното дете priemnoto dete
bg
das Paar
de
двойката dvoĭkata
bg
meine ältere Schwester
de
по-голямата ми сестра
bg
die Jugend
de
младостта
bg
kleiner Bruder
de
малък брат malŭk brat
bg
das Patenkind
de
Кръстникът
bg
das Baby
de
бебето bebeto
bg
das Pflegekind
de
приемното дете priemnoto dete
bg
die Pflegemutter
de
приемната майка priemnata maĭka
bg
die Pflegemütter
de
приемните майки priemnite maĭki
bg
ledig
de
неженен nezhenen
bg
Er ist ledig
de
Той е единствен
bg
Ich habe keine Familie mehr.
de
Аз вече нямам семейство. Az veche nyamam semeĭstvo.
bg
Wie viele Verwandte haben Sie?
de
Колко роднини имаш?
bg
Персонализирайте
контакт
отпечатък
Downloads
Кредити
Login