
Post
de

Post Office
en

Eine Postkarte
de

postcard
en

Ein Brief
de

letter
en

Ein Luftpostbrief
de

airmail letter
en

Ich möchte diese Postkarten mit der Post nach House schicken.
de

I want to send these postcards home.
en

Ich möchte diese Pakete mit der Post nach House schicken.
de

I want to send these packages home by mail.
en

Bitte, Ich möchte Briefmarken kaufen.
de

I would like to buy stamps.
en

Geben Sie mir bitte _____.
de

Please give me ____.
en

Ist die Post im Stadtzentrum?
de

Is the post office in the city center?
en

Wo ist das Postamt in der Nähe?
de

Where is the post office around here?
en

Wo finde ich einen Briefkasten?
de

Where can I find a mailbox?
en

Kann ich dieses Paket versichern lassen?
de

Can I have this package insured?
en

Wann wird es ankommen?
de

When will it arrive?
en

Was kostet _______ nach USA?
de

What is the postage for _____ to USA?
en

der Absender
de

sender/mailer
en

die Anschrift
de

die Anschrift
en

der Briefträger
de

mail carrier/man
en

deutlich
de

clearly
en

das Dorf
de

village
en

die Stadt
de

city
en

der Empfänger
de

recipient, addressee
en

die Gebühr
de

fee
en

die Hausnummer
de

house number
en

die Strassenummer
de

street number
en

kleben
de

to stick/paste
en

die Luftpost
de

air mail
en

die Nachbarschaft
de

neighborhood
en

der Ort
de

town, place
en

das Päckchen
de

parcel
en

die Paketkarte
de

package card/slip
en

die Post
de

post office, mail
en

das Postamt
de

post office
en

das Postfach
de

post office box
en

die Postkarte
de

postcard
en

die Postleitzahl
de

zip code
en

die Rechnung
de

bill
en

die Sachen
de

items, things
en

das Sparkonto
de

savings account
en

der Briefmark
de

stamp/postage
en

die Quittung
de

receipt
en

die Adresse
de

address
en

der Empfänger
de

addressee
en

die Vorauszahlung
de

advance payment
en

die Übereinkunft,das Abkommen
de

agreement
en

die Luftfracht
de

air freight
en

der Luftfrachtbrief
de

air waybill
en

fälliger Betrag
de

amount due
en

die Entschuldigung
de

apology
en

der Frachtbrief, Konnosement
de

bill of lading
en

die Filiale,die Zweigstelle
de

branch
en

geschäftlich
de

business (on business)
en

absagen, streichen, rückgängig machen
de

cancel
en

die Fracht
de

cargo
en

frachtfrei
de

carriage free
en

frei Haus
de

carriage paid
en

abfertigen, abschicken
de

to dispatch to
en

der Wechsel
de

draft
en

ordnungsgemäß unterzeichnet
de

duly signed
en

das Fälligkeitsdatum
de

due date
en

zollpflichtig
de

dutiable
en

zollfrei
de

duty free
en

beifügen
de

to enclose
en

der Wechselkurs
de

exchange rate
en

die Spesen
de

expenses
en

die Gebühr,das Honorar
de

fee
en

die Akte
de

file
en

kostenlos, umsonst
de

free of charge
en

die Waren
de

goods
en

einen Rabatt gewähren
de

to grant a discount
en

dankbar sein
de

to be grateful
en

unsachgemäße Verpackung
de

inadequate packing
en

inbegriffen
de

included
en

die Erstbestellung
de

initial order
en

sich erkundigen, anfragen
de

to inquire
en

die Anfrage
de

inquiry
en

die Versicherung
de

insurance
en

die Rechnung
de

invoice
en

in Rechnung stellen
de

to invoice
en

die Broschüre
de

leaflet
en

die Haftung
de

liability
en
Customize
Contact

Impressum

Downloads
| Groups | 8 |