نشاط
ar
شاحنة
ar
LKW
de
تأمين الأشرطة
ar
der Zurr(Gurt), der Spann(Gurt)
de
جرار
ar
die Zugmaschine
de
تهمة سيئة المضمون
ar
schlecht gesicherte Ladung
de
لتحميل البضائع
ar
die Ware verladen
de
التوقيع
ar
die Unterschrift
de
الرفع الاحقاد
ar
der Unterlegkeil die Unterlegkeile
de
سائق شاحنة
ar
der Berufskraftfahrer
de
سائق شاحنة
ar
der Kraftfahrer
de
المحمل المنخفض
ar
der Tieflader
de
شاحنة الصهريج
ar
der Tankwagen
de
تاكوغراف ، تاكوغراف الرقمي
ar
der Tachograf,der Fahrtenschreiber, der digitaler Fahrtenschreiber, der Fahrtschreiber
de
تاكوغراف
ar
der Fahrtenschreiber
de
جهاز التحكم
ar
das Kontrollgerät
de
95 قانون رقم
ar
Schluesselzahl 95
de
العجلة الخامسة
ar
die Sattelkupplung
de
الرمز البريدي
ar
die Postleitzahl
de
الهيدروليكي
ar
die Hydraulic
de
سؤال متعدد الخيارات
ar
die Multiple-Choice-Frage
de
العربات نصف المقطورة
ar
der Sattelschlepper
de
السائق
ar
der Fahrer
de
سائق شاحنة
ar
der BerufsKraftFahrer = BKF
de
المهيمن
ar
der Königszapfen
de
القاطرة
ar
der Kipper
de
الطول
ar
die Länge
de
الكابينة
ar
das Fahrerhaus
de
في أوروبا ، تستخدم أساسا europallets 1200 × 800 مم.
ar
Im europäischen Raum werden vorwiegend Europaletten mit den Maßen 1200 x 800 mm verwendet.
de
نظام الفرامل الهواء المضغوط
ar
die DruckLuft-BremsAnlage
de
نظام فرامل الهواء المضغوط
ar
die DruckluftBremsAnlage
de
ما هي مكونات نظام مكابح الهواء المضغوط التي يجب أن تخضع لفحص بصري منتظم؟ الاسم الرابع.
ar
Welche Bauteile der Druckluftbremsanlage sind einer regelmäßigen Sichtkontrolle zu unterziehen? Nennen Sie vier.
de
نظام الفرامل الهواء المضغوط
ar
die DruckLuft-BremsAnlage
de
الضغط
ar
der Druck
de
رقم الدوران متر
ar
der DrehZahlMesser
de
منعطف
ar
drehen
de
نظام الفرامل
ar
die Bremsanlage
de
عرض
ar
die Breite
de
شاحنة نقل سيارات
ar
der AutoTransporter
de
العزم
ar
das Drehmoment
de
يوريا AdBlue®
ar
AdBlue® = Harnstoff und
de
الأبعاد
ar
die Abmessungen
de
اسم
ar
der Name
de
الأسم الأول
ar
der Vorname
de
شاحنة = الشاحنة
ar
LKW = der LastKraftWagen
de
الأسماء الأولى
ar
die Vornamen
de
تاريخ الميلاد
ar
das GeburtsDatum
de
مذكرة تسليم
ar
der Lieferschein
de
مكان الميلاد
ar
das GeburtsLand
de
الجنسية
ar
die Staats-angehörigkeit
de
الشارع
ar
die Straße
de
رقم المنزل
ar
die HausNummer
de
المكان
ar
der Ort
de
التاريخ
ar
das Datum
de
المشارك
ar
der Teilnehmer
de
الفاحص
ar
der Prüfer
de
يتم اجتياز الاختبار إذا تم تحقيق 50٪ على الأقل أو 30 نقطة من مجموع النقاط.
ar
Die Prüfung ist bestanden, wenn mindestens 50% bzw. 30 Punkte der Gesamtpunktzahl erreicht wurden.
de
مذكرة التسليم
ar
der Lieferschein - Lieferscheinanhang
de
وسائل النقل البري
ar
der Güterkraftverkehr
de
الفاتورة
ar
die Rechnung
de
قوة المحرك = 325 كيلو واط
ar
Motorleistung = 325 KW
de
السائق يقود غير اقتصادي.
ar
Der Fahrer fährt unwirtschaftlich.
de
الاضطراب
ar
die Störung
de
المكون
ar
das Bauteil
de
الدعوة
ar
die Ladung, die Fracht
de
الاهتزاز
ar
die Vibration
de
الاهتزازات
ar
die Vibrationen
de
150،000 كم مائة وخمسين ألف كيلومتر
ar
150.000 KM hundertFünfzigTausend KiloMeter
de
دواسة الفرامل
ar
das Bremspedal
de
الضاغط
ar
der Kompressor
de
الفحص البصري
ar
die Sichtkontrolle
de
الفرامل المحملة بنابض
ar
die Federspeicherbremse
de
اسطوانة الفرامل محملة بنابض
ar
der FederspeicherBremsZylinder
de
قرص الفرامل
ar
die Bremsscheibe
de
الرسم البياني
ar
das Diagramm
de
ما هو المقصود بنطاق المرونة؟ انها تقع بين الحد الأقصى لعزم الدوران والحد الأقصى من الطاقة. ويكون للمجموعة المرنة الواسعة تأثير إيجابي على توليف الإرسال لأن نطاق عزم الدوران يصبح أكبر.
ar
Was versteht man unter dem elastischen Bereich? Es liegt zwischen maximalem Drehmoment und maximaler Leistung. Ein breiter elastischer Bereich wirkt sich günstig auf die Getriebeabstimmung aus, da das Drehmomentband größer wird.
de
Er liegt zwischen dem maximalen Drehmoment und der maximalen Leistung.
ar
Wo befindet sich der sogenannte „elastische Bereich“ eines Kraftfahrzeugmotors?
de
انخفاض الضغط
ar
der Druckabfall
de
المركبات التجارية
ar
das Nutzfahrzeug
de
مصلحة
ar
der Nutzen
de
السيارة التجارية الخفيفة
ar
das leichte Nutzfahrzeug
de
المركبة التجارية الثقيلة
ar
das schwere Nutzfahrzeug
de
من المسؤول عن تأمين الحمولة؟ السائق ، الشاحن ، المرسل ، صاحب السيارة.
ar
Wer ist für die Ladungssicherung verantwortlich? Der Fahrer, der Verlader, der Absender, der Fahrzeughalter.
de
أصحاب المركبات
ar
der Fahrzeughalter
de
الشاحن
ar
der Verlader
de
المرسل
ar
der Absender
de
منطقة التحميل
ar
die Ladefläche
de
غرفة التحميل
ar
der LadeRaum
de
النقل
ar
der Transport
de
الارخص
ar
der Spediteur
de
التحميل والتفريغ
ar
das Be- und Entladen
de
دبابة سقف الغاز
ar
der Tank
de
الملك ، صاعق الملك
ar
der Königszapfen, der Königsbolzen
de
بالنسبة لعمليات نقل البضائع الخطرة ، يتم تطبيق حد جواز السفر البالغ 0.00.
ar
Für Gefahrgut-Transporte gilt grundsätzlich die 0,00 Promillegrenze.
de
أي معيار أوروبي يجب أن يتحقق بواسطة حافلة أو شاحنة تزيد حمولتها عن 3.5 طن ، والتي تم تسجيلها حديثًا في يناير 2014؟ - 6 يورو
ar
Welche Euro-Norm muss ein Bus oder Lkw über 3,5 t erfüllen, der im Januar 2014 neu zugelassen wurde? - Euro 6
de
ما هي أهم خصائص المحرك؟ الأداء ، استهلاك الوقود محددة عزم الدوران.
ar
Was sind die wichtigsten Motorkenndaten? Leistung, Drehmoment spezifischer Kraftstoffverbrauch.
de
ما هو المثبط / المثبط؟
ar
Was ist ein Retarder/Intarder? - Eine verschleißfreie Bremse, die auch als Dauerbremse bezeichnet wird, Eine von der Betriebsbremse unabhängige Bremse
de
الكبح تأثير
ar
die BremsWirkung
de
شاحنة
ar
der LKW
de
حمولة
ar
die Ladung
de
ربط
ar
befestigen
de
تأمين
ar
sichern
de
فترات الراحة
ar
die Ruhezeiten
de
خطة جولة
ar
der Tourenplan
de
مركبة
ar
das Fahrzeug
de
المواصلات
ar
transportieren
de
عجلة
ar
das Rad
de
محرك
ar
der Motor
de
مراقبة
ar
kontrollieren
de
تحول
ar
wechseln
de
تملأ
ar
auffüllen
de
نفط
ar
das Öl
de
فرامل
ar
die Bremse
de
نقل البضائع
ar
das Transportgut
de
فحص
ar
prüfen
de
رخصة السائق
ar
der Führerschein
de
خريطة الشوارع
ar
die Straßenkarte
de
موعد
ar
der Termin
de
مستودع
ar
das Lager
de
صراع
ar
der Konflikt
de
الوزن
ar
das Gewicht
de
حجم
ar
die Größe
de
اختيار
ar
kommissionieren
de
قوائم الشحن
ar
die Ladelisten
de
الضغط
ar
der Druck
de
الفرامل
ar
die Bremse
de
وحدة النظام
ar
die Anlage
de
فترة الراحة
ar
die Ruhezeit
de
الملحق
ar
der Nachtrag
de
كيف تتصرف عند ارتفاع درجة حرارة الفرامل - توقف واترك الفرامل حتى تبرد
ar
Wie verhaltenSie sich bei Überhitzung der Bremse - Anhalten und Bremse abkühlen lassen
de
الحمولة
ar
die Zuladung
de
المستلم
ar
der Empfänger
de
المرسل
ar
der Versender (Absender)
de
خط الهواء المضغوط
ar
die Druckluftleitung
de
العجلة الاحتياطية
ar
das Reserverad
de
الفرامل الربيع
ar
die Federspeicher-bremse
de
الامتحان
ar
die Prüfung
de
سترة الأمان
ar
die Warnweste
de
مثلث التحذير
ar
das Warndreieck
de
Anpassen
Kontakt
Impressum
Downloads
Credits
Login