
Körperteile
de

Corpo
pt

der Körper
de

o corpo
pt

die Körperteile, Teile des Körpers
de

as partes do corpo
pt

Unsere Körper bestehen aus Zellen.
de

Nossos corpos são compostos de células.
pt

das Gesicht
de

o rosto
pt

das Auge
de

o olho
pt

die Augen
de

os olhos
pt

mit den Augen sehen wir
de

Nós vemos com nossos olhos.
pt

das Ohr
de

o ouvido
pt

die Ohren
de

ouvidos
pt

mit den Ohren hören wir
de

Nós ouvimos com nossos ouvidos.
pt

die Zunge
de

a lingua
pt

mit der Zunge schmecken wir
de

Com a língua nós provamos.
pt

der Mund
de

a boca
pt

mit dem Mund essen wir
de

a boca
pt

mit dem Mund können wir sprechen
de

a boca
pt

das Kinn
de

o queixo
pt

die Lippe
de

o lábio
pt

die Lippen
de

os lábios
pt

mit den Lippen küssen wir
de

nos beijamos com nossos lábios
pt

die Nase
de

o nariz
pt

mit der Nase riechen wir
de

Cheiramos com o nariz.
pt

der Hals
de

o pescoço
pt

die Haare
de

o cabelo
pt

der Kiefer
de

o maxilar
pt

die Wange
de

a bochecha
pt

der Bauch
de

a barriga
pt

der Kopf
de

a cabeça
pt

der Kopfumfang
de

a circunferência da cabeça
pt

der (Bauch-) Nabel
de

o umbigo
pt

Der Bauchnabel ist der Überrest der Nabelschnur.
de

O umbigo é o remanescente do cordão umbilical.
pt

der ZeigeFinger
de

o dedo apontando
pt

der Arm
de

o braço
pt

die Hand
de

a mão
pt

die Faust
de

o punho
pt

die Fäuste
de

os punhos
pt

die Faust, die Fäuste
de

o punho, os punhos
pt

das Handgelenk
de

o pulso
pt

die Schulter
de

o ombro
pt

der Ellenbogen
de

o cotovelo
pt

der Oberarm
de

o braço
pt

der Unterarm
de

o antebraço
pt

die Achselhöhle
de

a axila
pt

Das größte Gelenk des Menschen ist das Kniegelenk
de

A maior articulação em humanos é a articulação do joelho
pt

Das Knie ist ein Gelenk, das das Bein mit dem Oberschenkel verbindet.
de

O joelho é uma articulação que liga a perna à coxa
pt

das Knie
de

o joelho
pt

ein Gelenk
de

uma articulação
pt

das Gelenk
de

a articulação
pt

die Gelenke
de

as articulações
pt

der Fuß
de

der Fuß
pt

die Körpergröße
de

o tamanho do corpo
pt

das Bein
de

a perna
pt

der Oberschenkel
de

a coxa
pt

der Unterschenkel
de

a perna
pt

die Ferse
de

o calcanhar
pt

die Sommersprosse(n)
de

as sardas
pt

die Glatze
de

a cabeça careca
pt

die Stirn
de

a testa
pt

der Schnurrbart
de

o bigode
pt

der Bart
de

a barba
pt

das Muttermal
de

a marca de nascença
pt

der Zahn
de

o dente
pt

die Zahnlücke
de

a lacuna do dente
pt

die Locke
de

o laço
pt

die Wunde
de

a ferida
pt

das Blut
de

o sangue
pt

die Narbe
de

a cicatriz
pt

der Fingernagel
de

a unha
pt

die Fingerspitze
de

a ponta do dedo
pt

der ZeigeFinger
de

o indicador
pt

der kleine Finger
de

a mindinho, a minguinho
pt

der Ringfinger
de

o dedo anelar
pt

der MittelFinger
de

o dedo do meio
pt
der Daumen
de
o polegar
pt

jemandem die Daumen drücken
de

mantenha seus dedos cruzados
pt

die Oberlippe
de

o lábio superior
pt

die Unterlippe
de

o lábio inferior
pt

der Finger, die Finger der Hand
de

o dedo, os dedos da mão
pt

der Wangenknochen
de

as maçãs do rosto
pt
die Schläfe
de
os templos
pt
die Schläfe - Stelle an der Seite des Kopfes, zwischen Auge und Ohr "graue Schläfen(graue Haare an den Schläfen) haben"
de
os templos - Coloque no lado da cabeça
pt

die Nasenlöcher
de

as narinas
pt

der Arm ist gebrochen
de

o braço está quebrado
pt

der Hintern
de

o traseiro
pt

der Oberkörper
de

a parte superior do corpo
pt

der kahle Kopf
de

a cabeça careca
pt

der Ellenbogen
de

o cotovelo
pt

seine Finger gekreuzt halten
de

mantenha os dedos cruzados
pt

die Haut
de

a pele
pt

der Po,der Hintern (Arsch)
de

a bunda
pt

die Pobacke
de

a nádega
pt

in den Po kneifen
de

beliscar na bunda
pt

die Hüfte
de

o quadril
pt

das Skelett
de

o esqueleto
pt

die Wirbelsäule
de

a espinha
pt

die Rippen
de

as costelas
pt

der grosse Zeh
de

o dedão do pé
pt

die Rippe
de

a costela
pt

der Zeh
de

o dedo do pé
pt

der kleine Zeh
de

o dedinho
pt

der Speichel, die Spucke
de

a saliva, o espeto
pt

die Zehenspitze
de

a ponta do dedo
pt

Ich musste mich auf die Zehenspitzen stellen um etwas zu sehen.
de

Eu tive que ficar na ponta dos pés para ver alguma coisa.
pt

die Augenbraue
de

a sobrancelha
pt

der Knöchel
de

o tornozelo
pt

die Handfläche
de

a palma da sua mão
pt

das GaumenSegel - weicher Gaumen
de

a vela do palato - palato mole
pt

die Wade
de

o bezerro
pt

das Augenlid
de

a pálpebra
pt

die Fingerknöchel
de

os nós dos dedos
pt

das Nagelbett
de

o leito ungueal
pt

das Fingergelenk
de

a articulação do dedo
pt

die Backe, die Wange
de

a bochecha
pt

Finger - Daumen, Zeigefinger, Mittelfinger, Ringfinger, kleiner Finger
de

Dedo - polegar, dedo indicador, dedo médio, dedo anelar, dedo mindinho
pt

die fünf Finger - Daumen, Zeigefinger, Mittelfinger, Ringfinger, kleiner Finger
de

os cinco dedos - polegar, dedo indicador, dedo médio, dedo anelar, dedo mindinho
pt

der Handballen
de

a palma da sua mão
pt

der Handrücken
de

as costas da mão
pt

die Achsel
de

a axila
pt

das Schienbein
de

a tíbia
pt

die Schuhgröße
de

o tamanho do sapato
pt

der Halsumfang
de

a circunferência do pescoço
pt

die Schweißdrüse
de

a glândula sudorípara
pt

die Schulterbreite
de

a largura dos ombros
pt

der Bizeps
de

o bíceps
pt

der Brustumfang
de

a circunferência do peito
pt

der Brustumfang
de

a circunferência do peito
pt

der kindliche Brustumfang
de

a circunferência do peito infantil
pt

der Handumfang
de

a circunferência da mão
pt

der Rumpf
de

o casco
pt

die Armlänge
de

o comprimento do braço
pt

die Ärmel-Länge
de

o comprimento da manga
pt

der Hüftumfang
de

a circunferência do quadril
pt

die Schrittlänge
de

o comprimento do passo
pt

Wie viele Zähne hat der erwachsene Mensch? - 32
de

Quantos dentes tem o adulto humano? - 32
pt

Kinder haben nur 20 Zähne (Milchzähne)
de

As crianças têm apenas 20 dentes (dentes de leite)
pt

der Muskel
de

o músculo
pt

die Muskeln
de

os músculos
pt

Worin fließt das Blut? - In den Adern
de

Onde o sangue flui? - nas veias
pt

von Kopf bis Fuß
de

da cabeça aos pés
pt

Ich bin von Kopf bis Fuss auf Liebe eingestellt
de

Eu estou pronto para o amor da cabeça aos pés
pt

Der Mensch verfügt über fünf Sinne.
de

O homem tem cinco sentidos.
pt

Der Mensch hat fünf Sinnesorgane.
de

O homem tem cinco órgãos dos sentidos.
pt

mit der Haut fühlen wir
de

nos sentimos com a pele
pt

die Körpermasse, das Körpergewicht
de

a massa corporal, o peso corporal
pt

der Brustkorb
de

a caixa torácica
pt

die KörperVerletzung
de

o assalto
pt

die KörperPflege
de

o cuidado do corpo
pt

die Körperverletzung mit Todesfolge
de

a lesão corporal com a morte
pt