Bebé
es
Nemluvně
cs
el bebe
es
dítě
cs
el infante
es
kojenec
cs
niñito
es
batole
cs
inocente como un recién nacido
es
nevinný jako novorozené dítě
cs
un recién nacido
es
novorozené dítě
cs
el primer llanto de un recién nacido
es
první pláč novorozence
cs
¿Dónde está el pediatra más cercano?
es
Kde je nejbližší dětský lékař?
cs
el pediatra
es
dětského lékaře
cs
¿Qué edad tiene tu bebé?
es
Jak staré je tvé dítě?
cs
¿Es un niño o una niña?
es
Ist es ein Junge oder ein Mädchen ?
cs
¿Ya ha hecho un campesino? El o ella ya ha eructado?
es
Už si říhnul*? (*Říhnutí)
cs
el chupón, el pezon
es
dudlík, savička
cs
la sala de partos
es
porodním sále
cs
la niñera
es
chůva
cs
el embarazo
es
těhotenství
cs
Prueba de embarazo
es
těhotenský test
cs
El embarazo dura desde la fecundación hasta el nacimiento un promedio de 267 días.
es
Těhotenství trvá od oplodnění do porodu v průměru 267 dní.
cs
el nacimiento
es
narození
cs
esta es mi hija
es
toto je moje dcera
cs
este es mi hijo
es
To je můj syn
cs
la relajación
es
relaxace
cs
la respiración
es
dýchání
cs
inhalar
es
vdechnout, inhalovat, nadechnout se
cs
exhalar
es
vydechnout, dodýchat, zemřít
cs
el estrés
es
stres, napětí, namáhání
cs
el peso
es
váha
cs
el tamaño en CM
es
velikost v CM
cs
la enfermedad de los niños
es
dětská nemoc
cs
el pase de madre
es
mateřský pas
cs
la fecha de entrega
es
datum dodání
cs
la comadrona, la partera
es
porodní asistentka
cs
los padres
es
rodiče
cs
el subsidio de maternidad
es
peněžitou pomoc v mateřství
cs
el anuncio de nacimiento
es
oznámení o narození
cs
la mesa cambiante
es
přebalovacím pultem
cs
el pañal
es
plenka
cs
Donde estn los paales?
es
Kde najdu plenky?
cs
el biberón
es
kojeneckou láhev
cs
la clínica para niños
es
dětská klinika
cs
certificado medico
es
lékařský posudek
cs
el líquido amniótico
es
plodová voda
cs
la vagina
es
vagína
cs
la cesárea
es
císařský řez
cs
Tambin tienen chupetes?
es
Máte také dudlíky?
cs
el bebé tiene una dulce sonrisa.
es
Dítě má sladký úsměv.
cs
¿Cuáles son las posiciones anormales?
es
Co jsou chyby?
cs
el útero
es
děloha
cs
anticoncepción
es
antikoncepce
cs
la fiebre
es
horečka
cs
la papilla
es
kaše
cs
la vacunación, las vacunas
es
očkování
cs
el deseo de tener hijos
es
touha mít děti
cs
el nacimiento de los gemelos
es
narození dvojčat
cs
el nacimiento espontáneo
es
ten spontánní porod
cs
bañar al niño
es
vykoupat dítě
cs
la jardín de infantes
es
školka
cs
la cama de bebe
es
dětská postýlka
cs
la célula de huevo
es
vaječná buňka
cs
la posición de nacimiento
es
porodní poloha
cs
el saco amniótico
es
amniotický vak
cs
el dolor
es
bolest
cs
la enfermedad
es
nemoc
cs
el mordedor
es
kousátko
cs
el aborto involuntario
es
potrat
cs
tener un aborto espontáneo repentino
es
mít náhlý potrat
cs
la muerte fetal
es
mrtvé narození
cs
el nacimiento de riesgo
es
rizikový porod
cs
la adopcion
es
adopce
cs
liberar para adopción
es
dát k adopci
cs
el aborto
es
interrupce
cs
el deseo insatisfecho de tener hijos
es
nenaplněná touha mít děti
cs
el deseo de tener hijos
es
touha mít děti
cs
la esterilización
es
sterilizaci
cs
Queremos adoptar un niño
es
Chceme adoptovat dítě
cs
inseminación artificial
es
umělé oplodnění
cs
el huérfano
es
sirotek
cs
el bebé gordo
es
dětský tuk
cs
la concepción
es
početí
cs
el ultimo periodo
es
poslední období
cs
la célula de huevo
es
vaječná buňka
cs
custodia
es
opatrovnictví
cs
abortar a un niño
es
potratit dítě
cs
alimentar al bebé
es
Nakrm dítě
cs
Customize
Contact
Impressum
Downloads
Groups | 9 |