Funeral
en
Beerdigung
de
coffin, casket
en
der Sarg
de
candle
en
die Kerze
de
funeral
en
die Beerdigung
de
inscription
en
die Inschrift
de
gravestone, tombstone
en
der Grabstein
de
cemetery
en
der Friedhof
de
wish condolences
en
Beileid wünschen
de
graveyard, cemetery, churchyard, memorial park
en
der Friedhof (Gräbergarten)
de
to bury someone
en
jemanden bestatten, beerdigen
de
burial
en
Beerdigung, Begräbnis, Bestattung
de
death
en
Tot, Tod, Sterben, Starb, Verstorben, Gestorben,
de
the Grave, Tomb
en
das Grab
de
wreath
en
der Kranz
de
gravedigger
en
der Totengräber
de
corpse
en
die Leiche
de
pallbearer
en
der Sargträger
de
hearse
en
der Leichenwagen
de
cemetery administration
en
die FriedhofsVerwaltung
de
to die, to pass away
en
sterben, dahingehen
de
funeral - a (usually religious) ceremony for burying or burning the body of a dead person
en
Begräbnis - eine (gewöhnlich religiöse) Zeremonie, um den Körper eines Toten zu begraben oder zu verbrennen
de
Funeral arrangements are a matter between the client and the funeral director to agree upon.
en
Beerdigungen sind eine Angelegenheit zwischendem Auftraggeber und dem Bestattungsunternehmer.
de
He was such a lovely man and we will miss him dearly
en
Er war so ein netter Mann, und wir werden ihn sehr vermissen
de
She was such a lovely woman and we will miss her dearly
en
Sie war so eine nette Frau, und wir werden sie sehr vermissen
de
I will miss him very much
en
Ich werde ihn sehr vermissen
de
We hope you find strength in your family and the Lord at this sad time
en
Wir hoffen sehr, dass Sie während dieser traurigen Zeit Stärke in Ihrer Familie und Glauben finden
de
We hope you find strength in your family and the Lord at this sad time
en
Wir hoffen sehr, dass Du während dieser traurigen Zeit Stärke in Deiner Familie und Glauben findest
de
We are thinking of you at this very sad time
en
Während dieser traurigen Zeit denken wir an Sie/Dich/Euch
de
I am / We are very sorry to hear about your sad loss
en
Mein / Unser herzlichstes Beileid zu dem tragischen Verlust
de
We are very sorry to hear about the sad loss of _____
en
Es tut uns sehr leid, über den tragischen Verlust von _____ zu hören
de
He was such a lovely man and we will miss him dearly
en
Er war so ein netter Mann, und wir werden ihn sehr vermissen
de
We hope you find strength in your family and the Lord at this sad time
en
Wir hoffen sehr, dass Sie während dieser traurigen Zeit Stärke in Ihrer
de
We hope you find strength in your family and the Lord at this sad time
en
Wir hoffen sehr, dass Du während dieser traurigen Zeit Stärke in Deiner Familie findest
de
We are thinking of you at this very sad time
en
Während dieser traurigen Zeit denken wir an Sie/Dich/Euch
de
Can we do anything to help?
en
Können wir irgendwie helfen?
de
I am / We are very sorry to hear about your sad loss
en
Mein / Unser herzlichstes Beileid zu dem tragischen Verlust
de
We are very sorry to hear about the sad loss of _____
en
Es tut uns sehr leid, über den tragischen Verlust von _____ zu hören
de
She was such a lovely woman and we will miss her dearly
en
Sie war so eine nette Frau, und wir werden sie sehr vermissen
de
bier, stretcher
en
die Bahre
de
mourner
en
der ,die Trauernde
de
urn
en
die Urne
de
funeral procession
en
der Trauerzug
de
floral tribute
en
florale Hommage
de
funeral procession, funeral cortège
en
der Trauerzug
de
pall, shroud
en
das Leichentuch
de
deaths
en
die Sterbefälle
de
decease registration
en
die Sterberegistrierung
de
report of a death case
en
Bericht über einen Todesfall
de
manner of death
en
die Todesart
de
corpse opening (autopsy, postmortem examination)
en
Leichenöffnung (Autopsie, Obduktion, Sektion)
de
rigor mortis, corpse stiffener
en
die Leichenstarre
de
pall-bearer
en
der Leichenträger
de
death place (cemetery)
en
Totenstätte (Friedhof)
de
grief
en
die Trauer
de
mortality
en
die Sterblichkeit
de
final resting place
en
die letzte Ruhestätte
de
desecration of corpses
en
die Leichenschändung
de
the departed, deceased
en
der, die Verstorbene
de
send-off
en
die Verabschiedung
de
tomb
en
die Gruft
de
cremation
en
die Feuerbestattung
de
wooden coffin
en
der Holzsarg
de
zinc coffin
en
der Zinksarg
de
medical coffin
en
der Sanitätssarg
de
burial
en
die Bestattung (auch Beisetzung, Beerdigung oder Begräbnis)
de
ashes
en
die Asche
de
mourning ceremony
en
die Trauerzeremonie
de
corpse
en
der Leichnam
de
funeral feast
en
der Leichenschmaus
de
funeral chapel
en
die Totenkapelle
de
Compulsory burial - In Germany, burial is compulsory for the deceased
en
Bestattungspflicht - In Deutschland gilt Bestattungspflicht für Verstorbene
de
Cemetery Rules
en
die Friedhofsordnung
de
burial law
en
das Bestattungsgesetz
de
grave care
en
die Grabpflege
de
minimum rest period
en
die Mindestruhezeit
de
earth burial
en
die Erdbestattung
de
peace of the dead
en
die Totenruhe
de
Disturbance of the dead peace
en
Störung der Totenruhe
de
single grave
en
das Einzelgrab
de
row grave
en
das Reihengrab
de
anonymous tomb
en
die anonyme Grabstätte
de
family tombs
en
die Familiengrabstätten
de
fire
en
das Feuer
de
crematorium
en
das Krematorium
de
cremation, burning
en
die Einäscherung,die Verbrennung
de
beech coffin
en
der Buchensarg
de
oak coffin
en
der Eichensarg
de
mahogany coffin
en
der Mahagonisarg
de
pine coffin
en
der Kiefernsarg
de
spruce coffin
en
der Fichtensarg
de
We all do not want to kick the bucket.
en
Wir alle möchten nicht den Löffel abgeben.
de
to donate
en
spenden
de
eulogy
en
die Grabrede
de
acquaintance
en
Bekannte(r)
de
funeral home
en
das Bestattungsinstitut
de
undertaker
en
der Bestatter
de
undertaker
en
der Leichenbestatter
de
funeral home
en
das Beerdigungsinstitut
de
undertaker
en
der Bestatter, Leichenbestatter, Beerdigungsinstitut, Bestattungsinstitut
de
funeral expense
en
die Beerdigungskosten
de
funeral address
en
die Leichenrede
de
funeral orations
en
die Leichenreden
de
funeral cortege
en
der Leichenzug Pl.: die Leichenzüge
de
bereaved
en
leidtragend
de
funeral cortege
en
letztes Geleit - Leichenzug
de
death certificate - an official document signed by a doctor providing details of how and when someone died
en
Sterbeurkunde - ein offizielles Dokument, das von einem Arzt unterzeichnet wurde und Einzelheiten darüber enthält, wie und wann jemand gestorben ist
de
body bag
en
der Leichensack
de
body bags
en
die Leichensäcke
de
The mourners scattered soil on to the coffin.
en
Die Trauernden verstreuten(warfen) Erde auf den Sarg.
de
They threw flowers into the grave.
en
Sie warfen Blumen ins Grab.
de
rigor mortis - a condition that affects the body after death, in which it becomes stiff
en
die Totenstarre - ein Zustand, der den Körper nach dem Tod betrifft, in dem er steif wird
de
mortal remains
en
sterbliche Überreste
de
rigor mortis
en
die Totenstarre
de
lay out the body
en
die Leiche aufbahren
de
tea light
en
das Teelicht
de
death certificate
en
der Totenschein
de
cemetery fees
en
die Friedhofsgebühren
de
hearse
en
die Leichenwagen
de
mourning veil
en
der TrauerSchleier
de
The body is laid out in the mortuary.
en
Der Leichnam ist in der Leichenhalle aufgebahrt.
de
Peace to his soul!
en
Friede seiner Asche!
de
exhume a corpse
en
eine Leiche exhumieren
de
Ashes to ashes, dust to dust.
en
Asche zu Asche, Staub zu Staub.
de
open a corpse
en
eine Leiche öffnen
de
bereavement
en
der Trauerfall
de
dissect a corpse
en
eine Leiche sezieren
de
joylessness
en
die Freudlosigkeit
de
sadness
en
die Betrübtheit
de
solemnity
en
die Tristheit
de
mortal shell
en
die sterbliche Hülle
de
mortal
en
der Sterbliche
de
mortal (female)
en
die Sterbliche
de
People always die.
en
Gestorben wird immer.
de
accident
en
der Unfall
de
Funeral insurance
en
die SterbeGeldVersicherung
de
life insurance
en
die LebensVersicherung
de
fatal accident
en
der tödliche Unfall
de
annuity assurance, old age insurance
en
die Rentenversicherung
de
anonymous burial
en
Anonyme Bestattung
de
watering can
en
die Giesskanne
de
Anpassen
Kontakt
Impressum
Downloads
Credits
Login