Beerdigung
de
Funeral
en
der Sarg
de
coffin, casket
en
die Kerze
de
candle
en
die Beerdigung
de
funeral
en
die Inschrift
de
inscription
en
der Grabstein
de
gravestone, tombstone
en
der Friedhof
de
cemetery
en
Beileid wünschen
de
wish condolences
en
der Friedhof (Gräbergarten)
de
graveyard, cemetery, churchyard, memorial park
en
jemanden bestatten, beerdigen
de
to bury someone
en
Beerdigung, Begräbnis, Bestattung
de
burial
en
Tot, Tod, Sterben, Starb, Verstorben, Gestorben,
de
death
en
das Grab
de
the Grave, Tomb
en
der Kranz
de
wreath
en
der Totengräber
de
gravedigger
en
die Leiche
de
corpse
en
der Sargträger
de
pallbearer
en
der Leichenwagen
de
hearse
en
die FriedhofsVerwaltung
de
cemetery administration
en
sterben
de
to die, to pass away
en
Begräbnis - eine (gewöhnlich religiöse) Zeremonie, um den Körper eines Toten zu begraben oder zu verbrennen
de
funeral - a (usually religious) ceremony for burying or burning the body of a dead person
en
Beerdigungen sind eine Angelegenheit zwischendem Auftraggeber und dem Bestattungsunternehmer.
de
Funeral arrangements are a matter between the client and the funeral director to agree upon.
en
Er war so ein netter Mann, und wir werden ihn sehr vermissen
de
He was such a lovely man and we will miss him dearly
en
Sie war so eine nette Frau, und wir werden sie sehr vermissen
de
She was such a lovely woman and we will miss her dearly
en
Ich werde ihn sehr vermissen
de
I will miss him very much
en
Wir hoffen sehr, dass Sie während dieser traurigen Zeit Stärke in Ihrer Familie und Glauben finden
de
We hope you find strength in your family and the Lord at this sad time
en
Wir hoffen sehr, dass Du während dieser traurigen Zeit Stärke in Deiner Familie und Glauben findest
de
We hope you find strength in your family and the Lord at this sad time
en
Während dieser traurigen Zeit denken wir an Sie/Dich/Euch
de
We are thinking of you at this very sad time
en
Mein / Unser herzlichstes Beileid zu dem tragischen Verlust
de
I am / We are very sorry to hear about your sad loss
en
Es tut uns sehr leid, über den tragischen Verlust von _____ zu hören
de
We are very sorry to hear about the sad loss of _____
en
Er war so ein netter Mann, und wir werden ihn sehr vermissen
de
He was such a lovely man and we will miss him dearly
en
Wir hoffen sehr, dass Sie während dieser traurigen Zeit Stärke in Ihrer
de
We hope you find strength in your family and the Lord at this sad time
en
Wir hoffen sehr, dass Du während dieser traurigen Zeit Stärke in Deiner Familie findest
de
We hope you find strength in your family and the Lord at this sad time
en
Während dieser traurigen Zeit denken wir an Sie/Dich/Euch
de
We are thinking of you at this very sad time
en
Können wir irgendwie helfen?
de
Can we do anything to help?
en
Mein / Unser herzlichstes Beileid zu dem tragischen Verlust
de
I am / We are very sorry to hear about your sad loss
en
Es tut uns sehr leid, über den tragischen Verlust von _____ zu hören
de
We are very sorry to hear about the sad loss of _____
en
Sie war so eine nette Frau, und wir werden sie sehr vermissen
de
She was such a lovely woman and we will miss her dearly
en
die Bahre
de
bier, stretcher
en
der ,die Trauernde
de
mourner
en
die Urne
de
urn
en
der Trauerzug
de
funeral procession
en
florale Hommage
de
floral tribute
en
der Trauerzug
de
funeral procession, funeral cortège
en
das Leichentuch
de
pall, shroud
en
die Sterbefälle
de
deaths
en
die Sterberegistrierung
de
decease registration
en
Bericht über einen Todesfall
de
report of a death case
en
die Todesart
de
manner of death
en
Leichenöffnung (Autopsie, Obduktion, Sektion)
de
corpse opening (autopsy, postmortem examination)
en
die Leichenstarre
de
rigor mortis, corpse stiffener
en
der Leichenträger
de
pall-bearer
en
Totenstätte (Friedhof)
de
death place (cemetery)
en
die Trauer
de
grief
en
die Sterblichkeit
de
mortality
en
die letzte Ruhestätte
de
final resting place
en
die Leichenschändung
de
desecration of corpses
en
der, die Verstorbene
de
the departed, deceased
en
die Verabschiedung
de
send-off
en
die Gruft
de
tomb
en
die Feuerbestattung
de
cremation
en
der Holzsarg
de
wooden coffin
en
der Zinksarg
de
zinc coffin
en
der Sanitätssarg
de
medical coffin
en
die Bestattung (auch Beisetzung, Beerdigung oder Begräbnis)
de
burial
en
die Asche
de
ashes
en
die Trauerzeremonie
de
mourning ceremony
en
der Leichnam
de
corpse
en
der Leichenschmaus
de
funeral feast
en
die Totenkapelle
de
funeral chapel
en
Bestattungspflicht - In Deutschland gilt Bestattungspflicht für Verstorbene
de
Compulsory burial - In Germany, burial is compulsory for the deceased
en
die Friedhofsordnung
de
Cemetery Rules
en
das Bestattungsgesetz
de
burial law
en
die Grabpflege
de
grave care
en
die Mindestruhezeit
de
minimum rest period
en
die Erdbestattung
de
earth burial
en
die Totenruhe
de
peace of the dead
en
Störung der Totenruhe
de
Disturbance of the dead peace
en
das Einzelgrab
de
single grave
en
das Reihengrab
de
row grave
en
die anonyme Grabstätte
de
anonymous tomb
en
die Familiengrabstätten
de
family tombs
en
das Feuer
de
fire
en
das Krematorium
de
crematorium
en
die Einäscherung,die Verbrennung
de
cremation, burning
en
der Buchensarg
de
beech coffin
en
der Eichensarg
de
oak coffin
en
der Mahagonisarg
de
mahogany coffin
en
der Kiefernsarg
de
pine coffin
en
der Fichtensarg
de
spruce coffin
en
Wir alle möchten nicht den Löffel abgeben.
de
We all do not want to kick the bucket.
en
spenden
de
to donate
en
die Grabrede
de
eulogy
en
Bekannte(r)
de
acquaintance
en
das Bestattungsinstitut
de
funeral home
en
der Bestatter
de
undertaker
en
der Leichenbestatter
de
undertaker
en
das Beerdigungsinstitut
de
funeral home
en
der Bestatter, Leichenbestatter, Beerdigungsinstitut, Bestattungsinstitut
de
undertaker
en
die Beerdigungskosten
de
funeral expense
en
die Leichenrede
de
funeral address
en
die Leichenreden
de
funeral orations
en
der Leichenzug Pl.: die Leichenzüge
de
funeral cortege
en
leidtragend
de
bereaved
en
letztes Geleit - Leichenzug
de
funeral cortege
en
Sterbeurkunde - ein offizielles Dokument, das von einem Arzt unterzeichnet wurde und Einzelheiten darüber enthält, wie und wann jemand gestorben ist
de
death certificate - an official document signed by a doctor providing details of how and when someone died
en
der Leichensack
de
body bag
en
die Leichensäcke
de
body bags
en
Die Trauernden verstreuten(warfen) Erde auf den Sarg.
de
The mourners scattered soil on to the coffin.
en
Sie warfen Blumen ins Grab.
de
They threw flowers into the grave.
en
die Totenstarre - ein Zustand, der den Körper nach dem Tod betrifft, in dem er steif wird
de
rigor mortis - a condition that affects the body after death, in which it becomes stiff
en
sterbliche Überreste
de
mortal remains
en
die Totenstarre
de
rigor mortis
en
die Leiche aufbahren
de
lay out the body
en
das Teelicht
de
tea light
en
der Totenschein
de
death certificate
en
die Friedhofsgebühren
de
cemetery fees
en
die Leichenwagen
de
hearse
en
der TrauerSchleier
de
mourning veil
en
Der Leichnam ist in der Leichenhalle aufgebahrt.
de
The body is laid out in the mortuary.
en
Friede seiner Asche!
de
Peace to his soul!
en
eine Leiche exhumieren
de
exhume a corpse
en
Asche zu Asche, Staub zu Staub.
de
Ashes to ashes, dust to dust.
en
eine Leiche öffnen
de
open a corpse
en
der Trauerfall
de
bereavement
en
eine Leiche sezieren
de
dissect a corpse
en
die Freudlosigkeit
de
joylessness
en
die Betrübtheit
de
sadness
en
die Tristheit
de
solemnity
en
die sterbliche Hülle
de
mortal shell
en
der Sterbliche
de
mortal
en
die Sterbliche
de
mortal (female)
en
Gestorben wird immer.
de
People always die.
en
der Unfall
de
accident
en
die SterbeGeldVersicherung
de
Funeral insurance
en
die LebensVersicherung
de
life insurance
en
der tödliche Unfall
de
fatal accident
en
die Rentenversicherung
de
annuity assurance, old age insurance
en
Anonyme Bestattung
de
anonymous burial
en
die Giesskanne
de
watering can
en
Customize
Contact
Impressum
Downloads
Credits
Login