Coiffeur

fr

Friseur

de

Ferme

fr

Farm

de

Bois

fr

Wald

de

Vêtements

fr

Kleidung

de

Voiture

fr

Auto

de

Nourriture

fr

Lebensmittel

de

Restaurant

fr

Restaurant

de

Nombre

fr

Nummern

de

Opticien

fr

Augenoptiker

de

Argent

fr

Geld

de

Médecin

fr

Arzt

de

Blanchisserie

fr

Wäscherei

de

Camion

fr

LKW

de

Chariot Élévateur

fr

GabelStapler

de

Voiture Électrique

fr

Elektroauto

de

L'atelier

fr

Werkstatt

de

L'outil

fr

Werkzeug

de

Médecine

fr

Medizin

de

Hôpital

fr

Krankenhaus

de

Hôtel

fr

Hotel

de

Auberge

fr

Herberge

de

Pharmacie

fr

Apotheke

de

Dentiste

fr

Zahnarzt

de

Urgence

fr

Notfall

de

Police

fr

Polizei

de

Hébergement

fr

Unterkunft

de

Activité

fr

Aktivitäten

de

Avion

fr

Flugzeug

de

Aéroport

fr

Flughafen

de

Randonnée

fr

Backpacking

de

Banque

fr

Bank

de

Bus

fr

Bus

de

Entreprise

fr

Unternehmen

de

Camping

fr

Camping

de

Château

fr

Schloss

de

Cinéma

fr

Kino

de

Ville

fr

Stadt

de

Continent

fr

Kontinent

de

Campagne

fr

Landschaft

de

Douane

fr

Zoll

de

Cyclisme

fr

Radfahren

de

À Manger

fr

Speisen

de

Instructions

fr

Anfahrtsbeschreibung

de

Drame

fr

Drama

de

Conduite

fr

Fahren

de

Électronique

fr

Elektronik

de

Ambassade

fr

Botschaft

de

Pêche

fr

Fischerei

de

Funérailles

fr

Beerdigung

de

Galerie

fr

Galerie

de

Généalogie

fr

Verwandtschafts- verhältnisse

de

Géographie

fr

Geographie

de

Marchandises

fr

Waren

de

Marchandage

fr

Feilschen

de

Randonnées

fr

Wandern

de

Auto-Stop

fr

Per Anhalter

de

Hygiène

fr

Hygiene

de

Assurance

fr

Versicherung

de

Centre Commercial

fr

Einkaufszentrum

de

Carte

fr

Karte

de

Montagne

fr

Berg

de

Musée

fr

Museum

de

Opéra

fr

Oper

de

Extérieur

fr

Draussen

de

Peinture

fr

Malerei

de

Parc

fr

Park

de

Pique-Nique

fr

Picknick

de

Bureau De Poste

fr

Post

de

Vente

fr

Verkauf

de

Service

fr

Service

de

Chaussures

fr

Schuhe

de

Shopping

fr

Einkaufen

de

Téléphone Portable

fr

Handy

de

Sport

fr

Sport

de

Natation

fr

Schwimmen

de

Taxi

fr

Taxi

de

Tennis

fr

Tennis

de

Théâtre

fr

Theater

de

Train

fr

Zug

de

Voyage

fr

Reise

de

Eau

fr

Wasser

de

Temps

fr

Wetter

de

Coiffeur - Les Phrases

fr

Friseur - Die Sätze

de

Allemagne

fr

Deutschland

de

Espanol

fr

Spanisch

de

Questions sur les camions

fr

LKW Fragen

de

Europe

fr

Europa

de

Arabe

fr

Arabisch

de

Voyage

fr

Reise

de

Activité

fr

Aktivitäten

de

Marchandises

fr

Waren

de

Service

fr

Service

de

Extérieur

fr

Draussen

de

Coiffeur - Les Phrases

fr

Friseur - Die Sätze

de


Coiffeur

fr

Friseur

de

laver

fr

waschen

de

couper

fr

schneiden

de

sécher

fr

föhnen

de

le lavabo

fr

das Waschbecken

de

le bol

fr

die Schüssel

de

de gants jetables

fr

der Einweg-Handschuh

de

la mèche en feuille

fr

die Foliensträne

de

la feuille mince

fr

die dünne Folie

de

longue

fr

lang

de


court

fr

kurz

de

plus

fr

länger

de

shorter

fr

kürzer

de

droit

fr

rechts

de

gauche

fr

links

de

tout droit

fr

gerade

de

effiloché

fr

fransig

de

la raie , sommet

fr

der Scheitel

de

frange

fr

der Pony

de

coupe

fr

der Schnitt

de


les ciseaux à désépaissir, un ciseaux à effiler

fr

eine / die Effilierschere

de

coiffure

fr

die Frisur

de

briquet

fr

heller

de

darker

fr

dunkler

de

liste de téléphone

fr

die Telefonliste

de

mèches

fr

Strähnchen

de

durable

fr

haltbar, von Dauer

de

vague permanente

fr

die Dauerwelle

de

boucles

fr

die Locken

de

crépu - raide

fr

kraus - glatt

de


afficher

fr

hochstecken

de

le cheveu

fr

das Haar

de

les cheveux

fr

die Haare

de

le cheveu synthétique

fr

das Kunsthaar

de

les cheveux synthétiques

fr

die Kunsthaare

de

le cil, les cils

fr

die Wimper, die Wimpern

de

le coiffeur

fr

der Friseur

de

la coiffeuse

fr

die Friseuse- die Friseurin

de

les ciseaux [cizo]

fr

die Schere

de

le sèche-cheveux

fr

der Föhn

de


la brosse à cheveux

fr

die Haarbürste

de

le balai

fr

der Besen

de

la barbe

fr

der Bart

de

miroir

fr

der Spiegel

de

serviette

fr

das Handtuch

de

Tresse française

fr

der Zopf

de

le ramasse-poussière et la balayette

fr

HandFeger und MüllSchippe

de

devant

fr

vorn, vorne

de

derrière

fr

hinten

de

le fichier client

fr

die Kundenkartei

de


sur la nuque

fr

hinten am Nacken

de

sur le cou

fr

am Hals

de

sur le front

fr

an der Stirn

de

sur les côtés

fr

an den Seiten

de

au-dessus des oreilles

fr

über die Ohren

de

Derrière les oreilles

fr

hinter den Ohren

de

sur le visage

fr

ins Gesicht

de

de la même taille [taï]

fr

gleich lang

de

en dégradé

fr

stufig

de

cette laque se lave facilement

fr

Dieses Haarspray lässt sich sehr leicht ausbürsten.

de


Quand avez-vous eu les cheveux coupés la dernière fois ?

fr

Wann waren Sie das letzte Mal zum Schneiden?

de

Voulez-vous sécher vous-même ?

fr

Möchten Sie selbst föhnen?

de

Voulez-vous du gel, de la laque, de l'après-shampooing ?

fr

Möchten Sie ein Pflegemittel? Gel , Haarspray , Festiger

de

Aimez-vous de cette façon?

fr

Ist es Ihnen recht so?

de

Préférez-vous _____ ?

fr

Möchten Sie lieber _____?

de

Quelle longueur voulez-vous couper ?

fr

Wie kurz soll ich schneiden?

de

Derrière, à la tondeuse ?

fr

Hinten ausrasieren / mit der Maschine?

de

Merci de passer à la brosse et non au peigne.

fr

Bitte kämmen Sie mir meine Haare nicht mit einen Kamm sondern mit einer Haarbürste.

de

Laissez comme ça.

fr

Lassen Sie es so.

de

Aidez-moi, le coiffeur et montrez-moi une photo / photo

fr

Helfen Sie mir, dem Friseur und zeigen Sie mir ein Bild / Foto

de


Je voudrais avoir la coiffure de l'actrice dans le dernier film.

fr

Ich möchte einen solchen Haarschnitt haben wie die Schauspielerin in dem neuesten Film.

de

Une personne perd 50 à 100 cheveux par jour

fr

ein Mensch verliert pro Tag 50 bis 100 Kopfhaare

de

Et comment aimez-vous votre nouvelle coiffure ?

fr

Und wie gefällt Ihnen ihre neue Frisur?

de

Bonne journée !

fr

Guten Tag

de

Regardez dans le mirroir,s v p

fr

Bitte schauen Sie sich in dem Spiegel an.

de

Ma collègue va vous laver les cheveux.

fr

Meine Kollegin wird Ihnen die Haare waschen

de

Je voudrais me faire teindre les cheveux

fr

Ich möchte mir die Haare tönen lassen.

de

Je voudrais me faire colorer les cheveux

fr

Ich möchte mir die Haare färben lassen.

de

la tondeuse

fr

der Haarschneider , die HaarschneideMaschine

de

épiler les sourcils

fr

Augenbrauen zupfen

de


couper les cheveux

fr

Haare schneiden

de

couper les pointes

fr

Spitzen schneiden

de

les ciseaux à désépaissir

fr

die Effilierscheren

de

les ciseaux à désépaissir, un ciseaux à effiler

fr

eine / die Effilierschere

de

Souhaitez-vous un traitement capillaire?

fr

Möchten Sie eine Haarkur ?

de

Aimez-vous (Spray) la laque pour les cheveux?

fr

Möchten Sie gerne Haarspray ?

de

Souhaitez-vous un produit de soin, tel que du gel?

fr

Möchten Sie ein Pflegeprodukt , wie Gel?

de

le capot de séchage

fr

die Trockenhaube

de

les barrettes

fr

die HaarNadeln

de

les pinces

fr

die HaarKlammern

de


le clip

fr

die HaarKlammer

de

épingle

fr

die Haarklemme

de

les lunettes

fr

die Brille

de

Vous pouvez laisser les lunettes ici.

fr

Sie können die Brille dort hin legen

de

cheveux lisses et peignés

fr

glatt gekämmte Haare

de

Mon collègue se laver les cheveux

fr

Mein Kollege wird Ihnen die Haare waschen

de

le sourcil

fr

die Augenbraue

de

les sourcils

fr

die Augenbrauen

de

l'oreille

fr

das Ohr

de

merci, merci beaucoup

fr

Danke, danke sehr, danke schön

de


s'il vous plaît svp

fr

bitte, bitte sehr, bitte schön

de

oui

fr

ja

de

non

fr

nein

de

s'il vous plaît svp

fr

bitte, bitte sehr, bitte schön

de

s'il vous plaît svp

fr

danke,danke sehr,danke schön

de

oui , avec plaisir

fr

Ja, mit Vergnügen

de

Malheureusement non.

fr

nein, leider nicht

de

C'est avec plaisir. (De rien)

fr

Ja, mit Vergnügen (Gern geschehen)

de

C'est mon plaisir.

fr

es ist mein Vergnügen (Gern gemacht)

de

la feuille d'alu

fr

die Alufolie

de


Bienvenue

fr

Willkommen

de

le flacon applicateur

fr

die Auftragsflasche

de

le distributeur

fr

der Dispenser

de

la calvitie

fr

die Glatze

de

le pourboire

fr

das Trinkgeld

de

Venez au lavabo, s'il vous plaît

fr

kommen Sie bitte zum Waschbecken

de

Pourquoi est-ce que mes cheveux sont gris ? Avec l'âge, la quantité de mélanine dans la racine diminue et le cheveu apparaît peu à peu décoloré.

fr

Warum bekommt man graue Haare? Im zunehmendem Alter reduziert sich das Melanin in der Haarwurzel und dadurch erscheint das Haar farblos.

de

basin pour laver les cheveux

fr

das Haarwaschbecken

de

être chauve

fr

eine Glatze haben

de

barbe de trois jours

fr

der Dreitagebart

de


Pourquoi la coupe de cheveux n'est-elle pas douloureuse? Les cheveux sont comme les ongles et les ongles en corne. Ils ne contiennent ni vaisseaux sanguins ni nerfs.

fr

Wieso tut Haareschneiden nicht weh? Die Haare bestehen wie Finger- und Fußnägel aus Horn. Sie enthalten weder Blutgefäße noch Nerven.

de

Les cheveux gris ont finalement perdu son image de grand-mère! S'il vous plaît colorier mes cheveux gris ou blanc

fr

Graue Haare haben ihr Oma-Image endgültig verloren! Bitte färben Sie mir meine Haare grau oder weiss

de

cheveux gris

fr

graue Haare

de

barbe

fr

der Bartwuchs

de

faire pousser vos cheveux

fr

die Haare wachsen lassen

de

faire pousser la barbe

fr

den Bart wachsen lassen

de

faire pousser les poils du visage

fr

Die Barthaare wachsen lassen

de

la crête centrale . séparation moyenne

fr

der MittelScheitel

de

la page-crête , séparation latérale

fr

der SeitenScheitel

de

elle partage ses cheveux au milieu

fr

Sie hat einen Mittelscheitel

de


Comment devrais-je couper leurs cheveux?

fr

Wie soll ich ihnen die Haare schneiden ?

de

laver, couper, brushing ??? dans quel ordre?

fr

waschen, schneiden, föhnen ??? in welcher Reihenfolge   ?

de

l'ordre

fr

die Reihenfolge

de

Dans quel ordre ...?

fr

In welcher Reihenfolge ...?

de

Je suis heureux de vous faire une perm.

fr

Gerne mache ich Ihnen eine Dauerwelle.

de

Comment est-ce que je regarde?

fr

Wie sehe ich aus?

de

S'il vous plaît asseyez-vous (là)ba .

fr

Bitte setzen Sie sich (dort) hin.

de

S'il vous plaît, beaucoup: quel HAIRCUT vous voulez, aujourd'hui

fr

Bitte sehr: Welchen HAARSCHNITT möchten Sie haben ,heute

de

J'aime aussi te laver les cheveux (mon seigneur, ma dame)

fr

Gerne wasche ich auch ihre Haare (mein Herr, meine Dame)

de

Comment les aimez-vous?

fr

Wie gefällt es ihnen ?

de


À la prochaine fois, au revoir.

fr

Bis zum nächsten mal , auf Wiedersehen.

de

Maintenant tu as le regarde beaucoup plus jeune.

fr

Jetzt sehen Sie viel jünger aus.

de

La température est-elle si agréable?

fr

Ist die Temperatur so angenehm ?

de

J'ai très chaud

fr

Mir ist sehr heiß

de

chaud

fr

heiß

de

Que recommanderiez-vous?

fr

Was würden Sie empfehlen?

de

Combien de temps ça va prendre?

fr

Wie lange wird es dauern?

de

Combien de temps devons-nous attendre?

fr

Wie lange müssen wir warten?

de

Montre-moi ça s'il te plait!

fr

Zeigen Sie mir das bitte!

de

Montre-moi ça encore une foit, s'il te plaît!

fr

Zeigen Sie mir das bitte, noch einmal!

de


encore une fois

fr

noch einmal

de

arracher les sourcils

fr

die Augenbrauen zupfen

de

teinter , coloriser les cils

fr

Wimpern kolorieren

de

faire la raie , tire la couronne

fr

den Scheitel ziehen

de

la base de données client

fr

die Kundendatenbank

de

la boîte à gants jetable

fr

die Einweg-HandschuhBox

de

Une raie - est un élément de coiffure formé par l'orientation opposée, naturelle ou artificielle, de cheveux situés de part et d'autre d'une ligne le long de la tête.

fr

Ein Scheitel - ist ein Hairstyling-Element, das durch die entgegengesetzte Orientierung, natürlich oder künstlich, von Haaren gebildet wird, die sich auf beiden Seiten einer Linie entlang des Kopfes befinden.

de

Pompadour est une coiffure nommée d'après Madame Pompadour

fr

Pompadour ist eine Frisur, die nach Madame Pompadour benannt ist

de

barbe clairsemée

fr

spärlicher Bartwuchs

de

la croissance

fr

das Wachstum

de


petite pause pour souffler

fr

die Verschnaufpause

de

Je suis de nouveau là.

fr

Ich bin wieder da.

de

les épingles à cheveux

fr

die Haarnadeln

de


Anpassen

Invert All
Invert All
Alle Topics
Site Map
Hover
Klick
Reset
Reset
BG Image
BG Image
Gradient
Gradient
Umrandung
Umrandung
Flags
Flags
BG Color
BG Color
Shadow
Shadow
Image
Image
Menü
Menü

Kontakt

Impressum

Downloads

Credits

E-mail

Password


Login