Voiture
fr
Auto
de
la poupe
fr
das Heck
de
voiture
fr
das Automobil
de
le siège
fr
der Sitz
de
la jante
fr
die Felge
de
le volant
fr
das Lenkrad
de
la roue
fr
das Rad
de
le miroir latéral
fr
der Seiten(Aussen)Spiegel
de
la roue de secours
fr
das Ersatzrad
de
un airbag
fr
der Airbag (der Luft Sack)
de
le fusible de la voiture
fr
die KFZ-Sicherung
de
la corde de remorquage
fr
das AbschleppSeil
de
une dépanneuse
fr
der Abschleppwagen
de
le câble de démarrage
fr
das Starthilfekabel, das Überbrückungskabel
de
clignotant d'avertissement
fr
die Warnblinkanlage
de
la plaque d'immatriculation
fr
das AutoKennZeichen
de
klaxonner
fr
hupen
de
la couverture de sauvetage
fr
die Rettungsdecke
de
rétroviseur
fr
der Rückspiegel
de
la lunette arrière
fr
die Heckscheibe
de
un permis de conduire
fr
der Führerschein, die Fahrerlaubniss
de
la carrosserie
fr
die Karosserie
de
batterie, accumulateur
fr
die Batterie, der Akkumulator
de
vignette du contrôle technique
fr
die TÜV-Plakette
de
la pression des pneus
fr
der Reifendruck
de
voiture
fr
das Auto
de
station-service
fr
die Tankstelle
de
Pneus
fr
der Reifen
de
Siège de véhicule
fr
der AutoSitz
de
klaxon
fr
die Hupe
de
pare-brise, parebrise
fr
die Windschutzscheibe
de
le rehausseur
fr
die Sitzerhöhung
de
l´essuie-glace
fr
der Scheibenwischer
de
les essuie-glaces
fr
die Scheibenwischer (plural)
de
ceinture de sécurité
fr
der Gurt
de
le siège (pour) enfants
fr
der Kindersitz
de
un disque de stationnement
fr
die Parkscheibe
de
la ceinture de sécurité
fr
der Sicherheitsgurt
de
le gilet de haute sécurité
fr
die Warnweste
de
le gilet de haute sécurité - Le gilet est obligatoire depuis le 1er juillet 2014.
fr
In Deutschland ist die Warnweste ab dem 1. Juli 2014 obligatorisch und muss gemäß den deutschen Vorschriften in jedem entsprechenden Fahrzeug vorhanden sein.
de
le coffre
fr
der Kofferraum
de
la huile
fr
das Öl
de
la vidange
fr
der Ölwechsel
de
jauge d'huile
fr
der Ölmessstab
de
Remplir l'huile moteur
fr
das Motoröl nachfüllen
de
le filtre à huile
fr
der Ölfilter
de
le triangle de détresse
fr
das Warndreieck
de
le carburant
fr
der Kraftstoff
de
tubulure de remplissage
fr
der Tankfüllstutzen
de
Pourriez-vous nettoyer le pare-brise ?
fr
Könnten Sie bitte die Windschutzscheibe waschen?
de
Vérifiez la profondeur de votre bande de roulement.
fr
Überprüfen Sie Ihre Reifen Profiltiefe.
de
la valve du pneu
fr
das Reifenventil
de
Vérifiez régulièrement la pression des pneus.
fr
Prüfen Sie den Reifendruck regelmäßig.
de
le cric
fr
der Wagenheber
de
le appuie-tête
fr
die Kopfstütze
de
pédale d'accélérateur
fr
das Gaspedal
de
la pédale de frein
fr
das Bremspedal
de
le feu d'arrêt, le feu stop
fr
das Bremslicht
de
pédale d'embrayage
fr
das Kupplungspedal
de
appuyer à fond sur l'accélérateur
fr
das Gaspedal durchtreten
de
appuyer sur la pédale d'accélérateur
fr
das Gaspedal drücken
de
frein
fr
die Bremse(n)
de
batterie
fr
die Batterie
de
le tableau de bord
fr
das Armaturenbrett
de
le tableau de bord
fr
die Instrumententafel
de
un clignotant
fr
der Blinker
de
le pare-soleil
fr
die Sonnenblende
de
le lève-vitre
fr
elektr.Fensterheber eFH
de
la fenêtre de la voiture
fr
das AutoFenster
de
le capot
fr
die Motorhaube
de
la portière
fr
die Tür, die AutoTür
de
la boîte à gants
fr
das Handschuhfach
de
la barre de remorquage
fr
die AbschleppStange
de
le frein à main
fr
die Handbremse
de
frein à main
fr
die Feststellbremse
de
sleeping car, sleeper
fr
Schlafwagen, Campingwagen
de
(voiture) mechanic
fr
der (Auto)Mechaniker
de
voiture hybride
fr
das Hybridauto
de
accident de la route, car crash
fr
der Autounfall
de
course automobile
fr
Rennfahren, Autorennen
de
couplage
fr
die Kupplung
de
l´échappement
fr
der Auspuff
de
frein, frein à disque
fr
die Bremse, die Scheibenbremse
de
le pneu, les pneus
fr
der Reifen, die Reifen
de
transmission automatique
fr
das Automatikgetriebe
de
changement de vitesse
fr
das Schaltgetriebe, Manuelles Schaltgetriebe
de
le moteur
fr
der Motor
de
année de construction
fr
das Baujahr
de
consommation
fr
der Verbrauch
de
la vitesse, la vélocité
fr
die Geschwindigkeit
de
la parc à ferraille
fr
der Schrottplatz
de
car ferry
fr
Autofähre, Fährschiff
de
le compte-tours
fr
der Drehzahlmesser
de
antibrouillard
fr
die Nebelscheinwerfer NS
de
Verrouillage central (avec radiocommande) ZVFu
fr
Zentralverriegelung (mit Funkbedienung) ZVFu
de
Catalyseur irrégulier
fr
Ungeregelter Katalysator U-Kat.
de
le (arrière) spoiler
fr
der (Heck)Spoiler
de
quadriporte carrosserie
fr
viertürige Karosserie
de
la transmission
fr
das Getriebe
de
le moteur
fr
der Leerlauf
de
le starter, le démarreur
fr
der Anlasser, der Starter
de
dispositif d'attelage de remorque
fr
die Anhängerkupplung
de
l'alternateur le générateur
fr
die Lichtmaschine der Generator
de
câble d´allumage
fr
das Zündkabel
de
liquide de frein
fr
die Bremsflüssigkeit
de
chargeur de batterie
fr
das Batterieladegerät
de
Examiner l'état des pneus.
fr
Untersuchen Sie den ReifenZustand.
de
filtre à air
fr
der Luftfilter
de
freins grincent
fr
die Bremsen quietschen
de
Pourquoi mes freins crissent-ils?
fr
Warum quietschen meine Bremsen ?
de
Système anti-blocage des roues
fr
das Antiblockiersystem
de
Antipatinage ASR
fr
die Antriebsschlupfregelung (ASR)
de
Frein à disque
fr
die Scheibenbremse
de
Joint de Cardan
fr
das Kreuzgelenk oder Kardangelenk
de
Contrôle Technique (CT)
fr
die Hauptuntersuchung
de
vignette d'inspection
fr
die Prüfplakette
de
le propriétaire du véhicule
fr
der Fahrzeughalter
de
vignette d'inspection
fr
die Prüfplakette
de
propriétaires de véhicules
fr
der Fahrzeughalter
de
jauge d'huile
fr
der Ölmessstab
de
Mode d'emploi
fr
die Bedienungsanleitung
de
la direction assistée
fr
die Servolenkung
de
la climatisation
fr
die KlimaAnlage
de
le capot
fr
die Motorhaube
de
paillasson, le tapis de sol
fr
die Fußmatte
de
une option
fr
die Sonderausstattung
de
en bon état
fr
im guten Zustand
de
en mauvais état
fr
in schlechtem Zustand
de
Tu as un papillon sur ton pare-brise.
fr
Du hast ein Strafzettel an der Windschutzscheibe.
de
la marche arrière
fr
der Rückwärtsgang
de
témoin (lumineux) de moteur
fr
die Motorkontrollleuchte
de
Ma batterie de voiture est mort
fr
Meine Autobatterie ist leer
de
ma batterie de voiture est pleine
fr
Meine Autobatterie ist voll
de
Combien coûtait votre nouvelle voiture ?
fr
Wie teuer war dein neues Auto?
de
car ferry
fr
wir fahren mit der Autofähre, dem Fährschiff über das Meer
de
le carburant
fr
der Kraftstoff
de
le coffre
fr
der Kofferraum
de
la air conditionné
fr
die Klimaanlage
de
cabossé
fr
die Beule , die Delle
de
Banquette arrière
fr
rückklappbare Sitzbank
de
le bonus bon conducteur
fr
der Schadenfreiheitsrabatt
de
la remorque
fr
der Anhänger
de
la capacité de la cylindrée
fr
Der Hubraum (das Hubvolumen)
de
les feux diurnes
fr
die Tagfahrleuchten
de
Il y a des automobilistes qui klaxonnent à tout propos.
fr
Es gibt Autofahrer, die bei jeder Gelegenheit hupen.
de
Il y a des automobilistes qui klaxonnent à tout propos.
fr
Es gibt Autofahrer, die bei jeder Gelegenheit hupen.
de
la Coccinelle
fr
der Käfer
de
la roue de dépannage - seulement pour aller chez le garagiste le plus proche
fr
das Notrad - nur um in die nächste Werkstatt zu fahren
de
les roues de dépannage
fr
die Noträder
de
le radiateur
fr
der Kühler
de
le phare avant
fr
der Scheinwerfer
de
faire le plein, svp
fr
bitte, voll Tanken
de
passer le contrôle technique
fr
durch den TÜV
de
une option
fr
eine Sonderausstattung
de
voiture d'occasion
fr
Gebraucht-Auto
de
la crevaison
fr
die Reifenpanne
de
chaîne antidérapante
fr
die Schneekette
de
attelage de remorque
fr
die Anhängerkupplung
de
le porte-vélos d'attelage
fr
der Fahrradträger für Anhängerkupplung
de
changement de vitesse
fr
das Schaltgetriebe, Manuelles Schaltgetriebe
de
l'attelage de remorque
fr
die Anhängerkupplung
de
l'amortisseur
fr
der Stossdämpfer
de
le amortisseur
fr
der hydraulische Stoßdämpfer
de
le amortisseur de vibrations
fr
der Schwingungsdämpfer
de
carter d'huile
fr
die Ölwanne
de
carter d'huile
fr
die Ölwanne
de
catégories de véhicules
fr
die Fahrzeugklassen
de
le changement de lampe
fr
der Lampenwechsel
de
Bus électrique
fr
der Batteriebuss
de
location de voitures service
fr
die Autovermietung
de
mettre la ceinture de sécurité
fr
Sicherheitsgurt anlegen
de
passer en marche arrière
fr
in den Rückwärtsgang schalten
de
dépasser
fr
überholen
de
parc
fr
parken
de
le pneu d'été
fr
Sommerreifen
de
le pneu neige
fr
Winterreifen
de
desserrer le frein à main
fr
die Handbremse lösen
de
s'asseoir au volant
fr
am Steuer sitzen
de
le joint
fr
die Dichtung
de
le réservoir
fr
der Tank
de
prendre de l'essence
fr
tanken
de
Anpassen
Kontakt
Impressum
Downloads
Credits
Login