Fussball
de
Football
en
der Fußball
de
football
en
die Mannschaft
de
team
en
das Tor
de
goal
en
der Spieler
de
the player
en
die Spielerin
de
player (female)
en
die Spieler
de
players
en
der Elfmeter-punkt
de
penalty spot
en
der Elfmeter, der Elfer
de
penalty
en
der Anstoß
de
kick-off
en
der Abstoß (vom Tor)
de
goal kick
en
der Schiedsrichterball
de
dropped ball
en
das Abseits
de
the offside
en
das Training
de
the training
en
der Gegner
de
the opposition/ the opponent
en
der Torwart
de
the goalkeeper
en
Wie ist der Spielstand?
de
What’s the score?
en
die Mannschaften
de
the teams
en
der Strafstoß
de
the penalty; penalty kick
en
die Spielregeln
de
the laws of the game
en
der Freistoß
de
the free kick
en
das Freistoßspray
de
vanishing spray
en
Abseits!
de
Offside!
en
Wir spielen Fußball.
de
We play football.
en
das Spielfeld
de
field, pitch
en
der Ball
de
ball
en
der Umkleideraum
de
the locker room
en
die Nachspielzeit
de
the added time
en
laufen, rennen
de
to run
en
der Heimvorteil
de
the home advantage
en
der Torwart
de
goalkeeper/ goalie/ keeper
en
die Spielzeit
de
playing time
en
die Torlinie
de
the goal line
en
der Torraum
de
the 6-yard-box; goal area
en
der Linienrichter
de
the linesman
en
der Linienrichter
de
linesman
en
die Fußball-Kleidung
de
football kit
en
die Fußballschuhe
de
football boots
en
die Stutzen
de
football socks
en
das Trikot
de
football shirt/ jersey
en
die Sporthose
de
shorts
en
die Ausrüstung
de
equipment
en
das Netz
de
net
en
das Foul, Foulspiel
de
foul
en
die Schienbeinschoner
de
shin guards/ shin pads
en
die Schienbeinschützer
de
shin guards/ shin pads
en
der Kopfball
de
the header
en
Kopfball spielen
de
to header a ball
en
der Eckball
de
corner, corner kick
en
der Fußballplatz
de
soccer field
en
die Fahne
de
flag
en
die Stollen
de
studs
en
das Fußballstadion
de
stadium
en
das Stadion
de
stadion
en
die Rote Karte
de
red card
en
die Gelbe Karte
de
yellow card
en
der Auswechselspieler
de
substitute
en
jemanden auswechseln
de
to substitute someone/ to make a substitution
en
der Schiedsrichter
de
referee
en
pfeifen
de
to blow the whistle
en
das Elfmeterschießen
de
the penalty shoot-out
en
eine Münze werfen
de
to toss a coin
en
Fußball-Europameisterschaft 2016
de
2016 UEFA European Championship
en
Es ist unentschieden.
de
It’s a draw.
en
der Einwurf
de
the throw-in
en
der Einwurf von der Seitenlinie
de
the throw-in from the sideline
en
der Anstoß ist um 20.Uhr 30
de
the kick-off is at 20.30 h
en
die Torwart-Handschuhe
de
the goalkeeper gloves
en
der Fallrückzieher
de
the overhead kick/the bicycle kick/the scissor kick
en
die Eckfahne
de
corner flag
en
der Zuschauer
de
the spectator
en
der Teamgeist
de
the team spirit
en
der Pokal
de
the cup
en
der Trainer
de
the coach
en
das Elfmeterschießen
de
penalty shoot-out
en
die Sitzplätze
de
seats
en
der Mannschaftsarzt
de
the team doctor
en
die Grätsche
de
the sliding tackle
en
die Verletzung
de
the injury
en
grätschen
de
to straddle
en
der Sanitäter
de
the paramedic
en
Auf dem Spielfeld
de
on the football ground
en
der Wimpel
de
pennant
en
die Fankurve
de
the stand of fans
en
die Fans
de
the supporters/the fans
en
der Fan
de
fanatic
en
die Kasse
de
the ticket office
en
der (Sitz-)Platz
de
the seat
en
die La-Ola-Welle
de
the Mexican wave
en
die Kabine
de
the dressing room
en
der Rang
de
the row
en
die Teammitglieder
de
the team members
en
der Teammanager
de
the team manager
en
der Co-Trainer
de
the assistant coach
en
die Tribüne
de
the terrace
en
das Flutlicht
de
the floodlight
en
der Mannschafts-kapitän
de
the (team) captain
en
die Spieleraufstellung
de
the line-up/ the formation
en
die Taktik
de
the tactics
en
der Angriff
de
the attack
en
die Verteidigung
de
the defence
en
die Viererkette
de
the back four
en
der Torschütze
de
the goalscorer
en
der Torjäger
de
the goalhunter
en
der Flügelstürmer
de
the winger
en
der Verteidiger
de
the defender
en
der Libero/Vorstopper
de
the sweeper
en
der Innenverteidiger
de
the centre half/the centre back
en
der Außenverteidiger
de
the full back
en
der Stürmer
de
the forward/the striker
en
der Mittelfeldspieler
de
the midfield player/the midfielde
en
Fußball spielen
de
to play football
en
ein Tor erzielen
de
to score a goal
en
passen
de
to pass
en
angreifen
de
to attack
en
decken
de
to mark
en
verteidigen
de
to defend
en
eine Chance verpassen
de
to miss a chance
en
der Spielverlauf
de
the run of play
en
erste Hälfte
de
first half
en
die erste Halbzeit - die ersten 45 Minuten
de
The first half - the first 45 minutes
en
die zweite Halbzeit - die zweiten 45 Minuten
de
The second-half - the second 45 minutes
en
zweite Hälfte
de
second half
en
die Halbzeitpause
de
the half-time
en
der Ausgleich
de
the equaliser
en
in die Verlängerung gehen
de
to go into extra time
en
der Schlusspfiff, der Abpfiff
de
the final whistle
en
die Technik
de
the technique
en
dribbeln
de
to dribble
en
tunneln
de
to nutmeg
en
kontern
de
to counter-attack
en
den Ball anschneiden
de
to bend the ball
en
die Ballkontrolle
de
the ball control
en
der Querpass
de
the square pass
en
der Doppelpass
de
the one-two
en
der Fehlpass
de
the bad pass
en
die Flanke
de
the wing
en
die Abseitsfalle
de
the offside trap
en
der Ballverlust
de
the interception
en
eine Flanke schlagen
de
strike a flank
en
die Schwalbe
de
the (blatant) dive
en
das taktische Foul
de
the tactical foul
en
der Schiedsrichter und seine Werkzeuge
de
the referee and his tools
en
der Platzverweis
de
the sending off
en
die Redewendungen
de
the expressions
en
Ecke!
de
Corner!
en
Aus!
de
Out (of play)!
en
na los, schieß endlich ein Tor!
de
Come on, score a goal!
en
Wer liegt vorn?
de
Who’s winning?
en
die Teilkreislinie
de
penalty arc line
en
Es ist unentschieden.
de
It’s a draw.
en
Der Ball ist im Aus.
de
The ball is out (of play).
en
die UmkleideKabine
de
the lockerroom
en
Was ist deine Lieblings-Mannschaft?
de
Which team do you support?
en
Wer liegt vorn?
de
Who’s winning?
en
Es steht noch unentschieden.
de
They’re still drawing./It’s still a draw.
en
Das war ein Tor!
de
That was a goal!
en
das Auswärtstor
de
the Away goal
en
Es steht noch unentschieden.
de
They’re still drawing./It is still a draw.
en
der Vorteil
de
the Advantage
en
Tor!
de
Goal!
en
Na los, schieß endlich ein Tor!
de
Come on, kick a goal!
en
Spiel schon ab!
de
Pass the ball!
en
der entscheidende Schuss
de
the decisive shot
en
der Konter
de
counterattack
en
die Rückennummer
de
back number
en
die Handzeichen des Schiedsrichters
de
the hand signals of the referee
en
Das kleinste mögliche Fußballfeld nach den Regeln des DFB ist 90 Meter lang und 45 Meter breit, das größtmögliche darf bis zu 120 Meter x 90 Meter groß sein.
de
The smallest possible football field according to the rules of the DFB is 90 meters long and 45 meters wide, the largest possible may be up to 120 meters x 90 meters in size.
en
der Torschützenkönig
de
top scorer
en
Die Strafräume weisen je eine Breite von 40,32 Meter auf (2 mal 16,50 m links und rechts ab Innenkante der Torpfosten plus Innenbreite des Tores 7,32 m) und reichen 16,50 Meter weit rechtwinklig in das Spielfeld hinein.
de
The penalty rooms each have a width of 40.32 meters (2 times 16.50 meters left and right from the inside edge of the goal posts plus the inner width of the gate 7.32 m) and reach 16.50 meters wide at right angles into the field.
en
das Auswärtsspiel
de
away game
en
das Freundschafts-spiel
de
friendship game
en
das Training
de
training, workout, practice
en
das Turnier
de
tournament
en
das Fußballspiel
de
football game
en
die Gegner
de
opponents
en
die gegnerische Mannschaft
de
opposing team
en
die Nord-Kurve
de
the north stand
en
der Fußball
de
Soccer (Football)
en
der Anstoßpunkt
de
centre spot
en
die Ecke
de
the corner
en
die Ecken
de
the corners
en
der Eckkreis
de
the corner arc
en
der Mittelkreis
de
the centre circle
en
die Mittellinie
de
the halfway line
en
die Seitenlinie
de
the side line; touch line
en
der Strafkreis
de
the penalty arc
en
der Strafraum
de
the penalty area
en
die Torraumlinie
de
the 6-yard-line
en
die Spieler
de
the players
en
der Spieler
de
the player
en
der Auswechsel-spieler
de
the substitute
en
der Libero/Vorstopper
de
the sweeper
en
der Mittelfeldspieler
de
the midfielder
en
der Stürmer
de
the forward
en
der Verteidiger
de
the back/fullback
en
das Spiel
de
the game ,the match
en
der Abpfiff
de
the (final) whistle
en
der Anpfiff
de
the whistle
en
auf Freistoß entscheiden
de
to award a free kick
en
die Auswechsel-bank
de
substitutes' bench
en
die Verlängerung
de
extra time
en
die besten Spieler wandern immer zu den größten Vereinen ab
de
the best players always move to the biggest clubs
en
der Stehplatz
de
the spot/the place of the terraces
en
einen Spieler [in die Mannschaft] zurückholen
de
to recall a player (to the team)
en
Ich bin glücklich über den Sieg , sagte die Kanzlerin nach dem Abpfiff
de
After the final whistle Chancellor Merkel declared: I am happy with our win
en
der Fußballsport
de
the game of football
en
das Freundschafts-spiel
de
the friendly match
en
das Turnier
de
the tournament
en
das Fußballspiel
de
the football match
en
die Fußballmannschaft
de
football team
en
die gegnerische Mannschaft
de
the opposing team
en
die Weltmeisterschaft
de
the World Cup
en
die National-mannschaft
de
the national team
en
der NationalSpieler
de
National player
en
der Weltmeister
de
the world champion
en
der Titelverteidiger
de
the cup holder
en
der Favorit
de
the favourite
en
der Außenseiter
de
the outsider
en
die Qualifikation
de
the qualification
en
die Gruppe
de
the group
en
der Gruppenerste
de
the group winner
en
der Gruppenzweite
de
the group runner-up
en
das Eröffnungsspiel
de
the opening game
en
das Vorrundenspiel
de
the group match
en
das Achtelfinale
de
the round of 16
en
das Viertelfinale
de
the quarter-final
en
das Halbfinale
de
the semi-final
en
das Finale
de
the final
en
das Eigentor (Eigengoal)
de
own goal
en
die Fehlentscheidung
de
wrong decision, incorrect decision
en
neunzig Minuten
de
ninety minutes
en
der Fußballverein
de
football club
en
der Fußballspieler
de
the soccerplayer
en
der Torhüter & die Torhüterin
de
the goalkeeper and the goalkeeper
en
der Hooligan
de
the Hooligan
en
der Sieger
de
winner
en
der Spielstand
de
score
en
das Ergebnis
de
result
en
der Angstgegner
de
nemesis
en
der Pfosten
de
goalpost
en
die Latte
de
crossbar
en
die Abwehr
de
the defense
en
die Ersatzbank
de
substitutes' bench
en
Kein Spieler sitzt gerne auf der Ersatzbank.
de
no player wants to sit on the substitutes' bench
en
die Niederlage
de
defeat
en
gewinnen
de
to win
en
die Standardsituation
de
set piece
en
dribbeln
de
dribble
en
den Ball mit Gefühl annehmen
de
receive the ball with feeling
en
die Auswechslung
de
replacement, substitution, exchange
en
die Elf
de
l'onze (m)
en
das Führungstor
de
goal which gives the lead
en
die Deckung
de
coverage
en
der Sieg
de
victory
en
der Fußballverein
de
football club
en
der Punkt
de
point
en
der Ballverlust
de
turnover
en
unabsichtliches Handspiel
de
accidental handball
en
Customize
Contact
Impressum
Downloads
Credits
Login